Paese:
España / Spain
Regione: Islas Baleares / Balearic Islands
Sottoregione: Islas Baleares / Balearic Islands
Città: Pollença
v3 a1 III
3h50
1h15
2h30
5min
360m
120m
240m
15m
1x30m
17
1600m
a piedi
Specialità:
Assolutamente asciutto
Assolutamente asciutto
Valutazione:
★★★★★
2.5 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kleingliedriger aber durchaus formschöner Abseilcanyon, in aller Regel trocken
Small but beautifully shaped rappel canyon, usually dry
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kleingliedriger aber durchaus formschöner Abseilcanyon, in aller Regel trocken
Small but beautifully shaped rappel canyon, usually dry
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am großen Kreisverkehr im Nordosten von Pollença gehen wir auf die MA10 Richtung Lluc, Soller. Nach 5, 3 km biegen wir halblinks ab auf die alte Straße von Pollença nach Lluc (Cami vell de Pollença a Lluc). Die Straße ist bald nur mehr für Anrainer befahrbar, kleine Parkmöglichkeiten links vor der Brücke.
At the large traffic circle in the northeast of Pollença, we take the MA10 towards Lluc, Soller. After 5.3 km, turn left onto the old road from Pollença to Lluc (Cami vell de Pollença a Lluc). The road is soon only passable for residents, small parking facilities on the left before the bridge.
Avvicinamento (1 h 15):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Straße etwa 2km in den Talgrund folgen. Wir folgen nun dem Wanderweg "GR221" etwa eine Stunde bis auf ca 400m Höhe. Hier sieht man unterhalb eine kehrenreiche Straße im Olivenhain unterhalb. Zu dieser Straße runter und nach Nordwesten queren. Der immer schlechter werdenden Straße bis ins trockene Bachbett folgen (zuletzt Steig).
Alternativ kann man auch dem GR221 bis auf etwa 440m Höhe folgen, in einer Linkskurve nach rechts absteigen bis man die oben erwähnte Straße trifft (Steigspuren und wenige Steinmänner)
Follow the road for about 2km into the valley floor. We now follow the "GR221" hiking trail for about an hour up to an altitude of approx. 400m. Here you can see a winding road in the olive grove below. Go down to this road and cross to the northwest. Follow the increasingly deteriorating road into the dry streambed (last path).
Alternatively, you can follow the GR221 up to an altitude of around 440m, descending to the right in a left-hand bend until you reach the road mentioned above (tracks and a few cairns)
Giro (2 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Trockene Miniklamm in wild verkarsteten und ausgewaschener Felsszenerie. 2024 waren die Sicherungen üppig und in exzellenten Zustand. Klammen und offene Passagen wechseln sich ab. Beim vorletzten Wasserfall Hängestand rechts.
Dry mini-gorge in wildly karstified and eroded rock scenery. In 2024 the belays were plentiful and in excellent condition. Gorges and open passages alternate. At the penultimate waterfall, hanging belay on the right.
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach Ende des Canyons steigen wir nicht rechts hinaus auf das Gelände der Häuser von Can Melcion, sondern laufen im Bachbett (oder allenfalls direkt am dessen Rand) bis auf eine Höhe von 130m abwärts. Ein massiv aussehender Zaun kann direkt im Bachbett umgangen werden (Metallkonstruktion läßt sich flussabwärts verschieben). Dann können wir auf einen das Bachbett kreuzenden Pfad nach rechts aussteigen und sind sofort auf der Straße und beim Auto.
After the exit of the canyon, we do not climb out to the right onto the grounds of the houses of Can Melcion, but walk in the streambed (or at best directly along its edge) down to a height of 130m. A massive-looking fence can be bypassed directly in the streambed (metal construction can be moved downstream). Then we can exit to the right on a path crossing the streambed and are immediately on the road and at the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
Letzte legale Parkmöglichkeit links der Straße
Letteratura:
Mappa
1:50000
Libro Canyoning
J. Barceló - M. Trias
2014
978-84-617-0643-3
48 Beschreibungen, sehr genau und umfassend
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Mappa
Sconosciuto
Sconosciuto
25.03.2024
Sebubble
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Muntanya
Descendu en solo, les équiments sont nickels.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22665/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22665
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MuntanyaCanyon.html
Idrologia: