Basender

Barranco de Lecina, Barranco de Basender, Barranco de Cruciacha Ultimo aggiornamento: 04.10.2023 da Christoph Cramer
Regione: Aragón
Sottoregione: Huesca
Città: Lecina
v3 a2 III
2h45
45min
1h30
30min
720m
630m
90m
x
13m
1x30m
7
700m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
2.6 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Kleingliedriger Abseilcanyon zum Rio Vero, nicht ohne Reiz, auch für Anfänger geeignet. kombinierbar mit Rio Vero, im Sommer meist trocken.
Small rappel canyon to Rio Vero, not without charm, also suitable for beginners. can be combined with Rio Vero, usually dry in summer.
Est
Calcare
Sintesi:
Kleingliedriger Abseilcanyon zum Rio Vero, nicht ohne Reiz, auch für Anfänger geeignet. kombinierbar mit Rio Vero, im Sommer meist trocken.
Small rappel canyon to Rio Vero, not without charm, also suitable for beginners. can be combined with Rio Vero, usually dry in summer.
Accesso:
Von Barbastro in Richtung Alquézar. Nach etwa 20 km auf der neu ausgebauten A-1232 bei der Verzweigung an der Brücke des Rio Vero (jenseits der Brücke Camping Rio Vero) rechts ab und auf der A-2205 über Colungo weiter in Richtung Arcusa, Ainsa. Die Straße windet sich nun kurvenreich nordwärts. Man überquert den Bco Palomeras Fornocal (8,1 km ab Rio Vero - Brücke) und erreicht einige hundert Meter weiter die Puente de las Gargantas über den Rio Fornocal. Weiter geht es in vielen Kurven. Nach 15,7 km (ab Rio Vero) passieren wir den Parkplatz für den Zustieg zum Fornocal), nach 16,7 km kommen wir zum Parkplatz über dem Portiacha. Wir fahren aber noch 1,4 km weiter zu dem Parkplatz links der Straße, wo wir unser Auto abstellen.
From Barbastro in the direction of Alquézar. After about 20 km on the newly expanded A-1232 at the junction at the bridge of the Rio Vero (beyond the bridge Camping Rio Vero) turn right and continue on the A-2205 via Colungo in the direction of Arcusa, Ainsa. The road now winds curvaceously northward. One crosses the Bco Palomeras Fornocal (8.1 km from Rio Vero - bridge) and reaches a few hundred meters further the Puente de las Gargantas over the Rio Fornocal. The route continues with many bends. After 15.7 km (from Rio Vero) we pass the parking lot for the access to the Fornocal), after 16.7 km we arrive at the parking lot above the Portiacha. But we continue 1.4 km to the parking lot on the left of the road, where we leave our car.
Avvicinamento (45 min):
Auf deutlichem Weg hinunter zum Rio Vero, auf dem Brückenbauwerk an's andere Ufer und links an der Hangkante über dem Rio Vero aufwärts. Der Pfad beschreibt einen Bogen nach rechts und nähert sich "unserem" Bco. an. Über Geröll geht es links hinab zum Einstieg.
On a clear path down to the Rio Vero, on the bridge structure to the other bank and left up the slope above the Rio Vero. The path describes a bend to the right and approaches "our" Bco. Over boulders it goes left down to the entry.
Giro (1 h 30):
7 Abseiler in homogenem Ambiente. Optisch attraktiv der letzte Abseiler hinunter zum Rio Vero. Durch schmalen Steinkorridor geht es vor bis zu den ersten Abseilstellen --> R3 (re.) --> R10 (re.) --> kurze Gehpassage --> R4 (re.)(E3 Spreiztechnik) --> kurze Gehpassage --> R10 (re.) in engeren Schluchtenabschnitt --> Gehstrecke --> großer Saal mit Abseilstelle R10 (li.) --> Gehstrecke in schön ausgehöhlten Steingewölbe --> R10 (re.) --> lange Gehpassage in vegetationsreichen Gelände --> kurze Abseiler R4 (re.) (auch abkletterbar) --> kurze Gehstrecke bis zur letzten Abseilstelle R15 (li) mit schönen Felsgewölbe --> nach kurzer Gehstrecke trifft man auf den Rio Vero.
7 rappel in homogeneous ambience. Visually attractive the last rappel down to the Rio Vero. Through narrow stone corridor it goes forward to the first rappels --> R3 (r.) --> R10 (r.) --> short walking passage --> R4 (r.)(E3 spreading technique) --> short walking passage --> R10 (r.) in narrower canyon section --> walking section --> big hall with rappel point R10 (li.) --> walking passage in nicely hollowed rock vaults --> R10 (r.) --> long walking passage in vegetation-rich terrain --> short rappel R4 (r.) (can also be rappelled) --> short walking passage to the last rappel point R15 (l.) with nice rock vaults --> after a short walking passage you meet the Rio Vero.
Ritorno (30 min):
Im Rio Vero flussauf zur Brücke mit Wehr und dann wieder hinauf zum Parkplatz.
In Rio Vero upstream to the bridge with dam and then back up to the parking lot.

Coordinate:

Inizio del canyon
42.2208°, 0.03572°
DMS: 42° 13" 14.88', 0° 2" 8.59'

DM: 42° 13.248", 0° 2.143"

Google Maps
Fine del canyon
42.2166°, 0.0383°
DMS: 42° 12" 59.76', 0° 2" 17.88'

DM: 42° 12.996", 0° 2.298"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
42.2199°, 0.045426°
DMS: 42° 13" 11.64', 0° 2" 43.53'

DM: 42° 13.194", 0° 2.726"

Google Maps
gleicher Parkplatz wie für Zustieg Rio Vero

Letteratura:

Mappa
Mappa
1:50000
Mappa
Libro Canyoning
Roger Büdeler / Gabriele Flitner
Rother
1997
3-7633-3014-3
88 Abstiege in den Pyrenäen und der Sierra de Guara
Libro Canyoning
Libro Canyoning
Christian Perilhou
www.canyons-pyrenees.com
2014
978-2-9548657-0-6
50 Canyon-Beschreibungen frz. und span. Pyrenäen
Libro Canyoning
John Bull
2008
Libro Canyoning
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Libro Canyoning
Enrique Salamero
2009
Libro Canyoning
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Libro Canyoning
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Mappa
José Luis Añaños
Pirineo
1988
978-84-87997-49-5
30 Abstiege in einer Karte
Libro Canyoning
Libro Canyoning
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Libro Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1992
978-2905521514
Libro Canyoning
Jean Paul Pontroué
Foehn Editions
1992
‎ 978-2909694009
Libro Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
Eigenverlag
1991
84-404-8831-9
61 Abstiege in der Provinz Huesca (Aragon)
Libro Canyoning
Fernando Biarge - Jean Paul Pontroué
Eigenverlag
1986
84-398-6485-X
50 Canyon-Beschreibungen
Info sul canyon Ropewiki

Idrologia: