Bacu sa Figu

Bacu Sa Figu Ultimo aggiornamento: 20.10.2025 da GeorgB
Regione: Sardegna
Sottoregione: provincia dell'Ogliastra / Province of Ogliastra
Città: Talana
v4 a2 II
6h15
2h
4h
15min
740m
250m
490m
x
37m
2x40m
16
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
3.2 (5)
Info:
★★★
3 (2)
Belay:
★★★
2.7 (3)
Sintesi:
Rosa Granit, im Hochsommer trocken; in kalten Monaten nur mit Neopren! Bei viel Wasser sehr gefährlich; Viel loses Gestein an den Schluchtenhängen; Hohe Steinschlaggefahr! Nur bei stabilen Wetter einsteigen; Einige rutschige Stellen und Abkletterpassagen; Innox Klebehaken und Kettenstände.
Pink granite, dry in midsummer; in cold months only with neoprene! Very dangerous when there is a lot of water; lots of loose rock on the gorge slopes; high risk of falling rocks! Only climb in stable weather; some slippery spots and downclimbs; Innox glued anchors and chain anchors.
Nord-Est
Granito
Sintesi:
Rosa Granit, im Hochsommer trocken; in kalten Monaten nur mit Neopren! Bei viel Wasser sehr gefährlich; Viel loses Gestein an den Schluchtenhängen; Hohe Steinschlaggefahr! Nur bei stabilen Wetter einsteigen; Einige rutschige Stellen und Abkletterpassagen; Innox Klebehaken und Kettenstände.
Pink granite, dry in midsummer; in cold months only with neoprene! Very dangerous when there is a lot of water; lots of loose rock on the gorge slopes; high risk of falling rocks! Only climb in stable weather; some slippery spots and downclimbs; Innox glued anchors and chain anchors.
Accesso:
Ausstiegsparkplatz: Auf der SP56 von Urzulei bis zur Brücke über den Riu Mortorinai. Noch vorher nach rechts auf eine Sandstraße abzweigen. Man könnte theoretisch 400m bis zu einem Kuhstall mit Infoschild und kleiner Parkmöglichkeit rauffahren, diese Straße war aber 2023 in sehr schlechten Zustand. Besser vorher, in der Nähe der Brücke parken. Einstiegsparkplatz: Von Arbatax ausgehend zuerst auf der SS198 in Richtung Westen. Nach 2,1km rechts abbiegen auf SP27. Nach etwa 17min auf der SP27 (15,7km) biegt man rechts in die Ortschaft „Villagrande Strisaili“ in die „Via Roma“ ab. Man fährt auf der „Via Roma“ in die Ortschaft rein. Auf dieser Straße bleibt man kurz bis man in der Ortschaft auf die „Via Giuseppe Mazzini“ abbiegen muss (3 Stöckiges Haus mit dem Restaurant „Sapori di Sardenga“ und dem Schild „campo sportivo“. Die „Via Giuseppe Mazzini“ führt aus Villagrande raus in Richtung Bergstraße (man fährt an dem nicht zu übersehenden Fußballplatz vorbei). Von der Einfahrt vom Fußballplatz fährt man dann für 4,6 km auf der teilweise beschädigten Straße bis man zu einer Brücke mit Ausweiche/Parkmöglichkeit kommt. Hier befindet sich direkt der Einstieg zur Bacu Sa Figu. Alternativ auch von Talana möglich, jedoch nicht ratsam da Straße extrem Steinschlag gefährdet und Abrutsch-gefährdet. Nichts für Fahranfänger oder Angsthasen.
Parking exit: On the SP56 from Urzulei to the bridge over the Riu Mortorinai. Before reaching the bridge, turn right onto a sand road. You could theoretically drive 400m up to a cowshed with an information sign and a small parking area, but this road was in very poor condition in 2023. It is better to park beforehand, near the bridge. Parking entry: From Arbatax, first take the SS198 in a westerly direction. After 2.1 km, turn right onto the SP27. After about 17 minutes on the SP27 (15.7 km), turn right into the village of "Villagrande Strisaili" onto "Via Roma". Drive into the village on "Via Roma". Stay on this road for a short while until you have to turn onto Via Giuseppe Mazzini (3-storey building with the restaurant Sapori di Sardenga and the signs for campo sportivo). Via Giuseppe Mazzini" leads out of Villagrande in the direction of the mountain road (you drive past the soccer pitch, which cannot be overlooked). From the entrance to the soccer pitch, follow the partially damaged road for 4.6 km until you reach a bridge with a detour/parking area. This is the direct entry point to Bacu Sa Figu. Alternatively possible from Talana, but not advisable as the road is extremely prone to falling rocks and slipping. Not for novice drivers or fearful drivers.
Avvicinamento (2 h):
Ist man mit dem Auto zugefahren kann man direkt vom Parkplatz, bei der Brücke auf 777m orogr. rechts in den Bach absteigen. Steigt man zu Fuß zu folgt man der Sandstraße noch ca. 400m bis zu einem Infoschild. Hier nach links mittels einer Furt über das Bachbett und aufsteigend bis unter einem Bauernhaus. Ab hier auf herrlichen, schön hergerichteten Wanderweg hoch über der Schlucht aufsteigen Man folgt der Beschilderung Sorberine/Monte Olinie. Beim Forsthaus Sorberine nach Süden kurz auf der Straße und in der ersten Kehre nach Westen auf einem Steig. Diesen Steig zu einem Aussichtspunkt hoch über der Schlucht (Chirridoriu) und weiter bis zur aufgelassenen Straße Talana - Villagrande hinauf. Auf der Straße bis zur Brücke auf 777m weiter. (2h). Lang aber landschaftlich toll und abwechslungsreich.
If you have arrived by car, you can descend directly from the parking lot, at the bridge at 777m orographic right into the stream. If you take the path on foot, follow the sand road for about 400m until you reach an information sign. Turn left here via a ford across the streambed and ascend to below a farmhouse. From here, ascend high above the canyon on a wonderful, beautifully prepared hiking trail and follow the signs for Sorberine/Monte Olinie. At the Sorberine forester's lodge, head south briefly along the road and at the first hairpin bend head west on a path. Follow this path to a viewpoint high above the canyon (Chirridoriu) and continue up to the abandoned Talana - Villagrande road. Continue on the road to the bridge at 777m. (2h). Long but scenic and varied.
Giro (4 h):
Der oberste Teil der Schlucht ist sehr diskontinuierlich, man überwindet 3 Abseilstellen von 25m/5m/4m, die jeweils von Geh- und Abkletterstellen in verblockten Geländer unterbrochen werden. Mehre Autowracks entlang der oberen Schluchtenhänge erinnern entweder an schlechte Fahrkünste oder südländische Entsorgungsmethoden. Die Standplätze bei den höheren Abseilstellen in der Schlucht können über ein abziehbares Seilgeländer gut und sicher erreicht werden. Ab der Stelle wo der Granit sich rosa färbt verengt sich die Schlucht. Hier wird die Schlucht auch kontinuierlicher, reizvoller und technisch anspruchsvoller. Es folgen mehrere Abseilstellen in der Wasserführung. Besonders erwähnenswert ist die Schlüsselstelle mit 2 schmalen kurz aufeinander folgenden Rinnen unterbrochen von einer kleinen Stufe, die bei höheren Wasserdurchfluss unangenehm/gefährlich werden können. Bei der 2. Rinne (ca 26m) kann das Seil beim Abzug leicht hängen bleiben. Für besseren Seilabzug gibt es bei der Hälfte der Rinne links eine Lasche mit Ring (Abzug im tiefen Gumpen). Nach den 2 Rinnen wird es nicht mehr so spektakulär. Es folgen mehrere kurze Abseilstellen (max. 15m) und Abkletterpassagen, bevor sich die Schlucht zunehmend öffnet. Ab hier folgt man eher links dem Bach ohne großen Höhenverlust, bis zum linken Zufluss „Baccu Troccosuloai“. Man sichtet große Steinmandl im Bachbett. Notausstiegsmöglichkeit nach links auf ca 380m. Im schön ausgewaschenen Bachbett weiter, einige Sprungmöglichkeiten. Die Klamm endet mit einem netten 37m Wasserfall direkt im Wasserstrahl. Danach nur mehr Bachbettwanderung.
The uppermost part of the canyon is very discontinuous, you overcome 3 abseils of 25m/5m/4m, each interrupted by walking and downclimbs in blocked railings. Several car wrecks along the upper slopes of the gorge are reminiscent of either poor driving skills or southern disposal methods. The belays at the higher abseiling points in the canyon can be reached easily and safely via a removable rope traverse. From the point where the granite turns pink, the canyon narrows. Here the canyon also becomes more continuous, more attractive and technically more demanding. This is followed by several abseils in the water flow. Particularly worth mentioning is the key section with 2 narrow, short successive chutes interrupted by a small step, which can become unpleasant/dangerous at higher water flow rates. At the 2nd chute (approx. 26m), the ropes can easily get stuck when pulling off. For better rope retrival, there is a tab with a ring on the left half of the chute (pull-off in the deep pool). After the 2 chutes, the route becomes less spectacular. There are several short abseils (max. 15m) and downclimbs before the canyon opens up more and more. From here, follow the stream to the left without losing much height until you reach the left tributary "Baccu Troccosuloai". You can see large boulders in the streambed. Emergency exit to the left at approx. 380m. Continue along the beautifully washed out streambed, with some possible jumps. The gorge exits with a nice 37m waterfall directly in the stream. After that it's just a streambed hike.
Ritorno (15 min):
Notausstieg: Auf ca. 380m steigt man links aus dem Bach aus und folgt kurz dem Zufluss „Baccu Troccosuloai“. Man quert den Zuflussbach und trifft auf der orogr. li Seite auf eine breite Forststraße. Dieser Forststraße folgt man für ca. 1h bergauf (vorbei an 2 Häusern/Picknickplatz) „Casermetta Soberine“ 550m bis zur Straße. Auf der Straße angekommen folgt man dieser links für ca 20-25min bis zur Brücke/Einstiegsparkplatz. Alternativ: Es kann auch über den beschilderten Wanderweg 531 zur Straße hochgegangen werden. Nach dem 37m Wasserfall kann man entweder im Bachbett bleiben oder über Steigspuren nach links zum Zustiegssteig queren.
Emergency exit: At approx. 380m, exit the stream on the left and briefly follow the tributary "Baccu Troccosuloai". Cross the tributary stream and meet a wide forest road on the orographic left side. Follow this forest road for about 1h uphill (past 2 houses/picnic area) "Casermetta Soberine" 550m to the road. Once on the road, follow it to the left for approx. 20-25min to the bridge/parking entry. Alternative: You can also walk up to the road via the signposted hiking trail 531. After the 37m waterfall, you can either stay in the streambed or cross to the left via climbing trails to the access trail.

Coordinate:

Inizio del canyon
40.0003°, 9.49858°
DMS: 40° 0" 1.08', 9° 29" 54.89'

DM: 40° 0.018", 9° 29.915"

Google Maps
(cwiki_1)
Parcheggio in uscita
40.0204°, 9.5241°
DMS: 40° 1" 13.44', 9° 31" 26.76'

DM: 40° 1.224", 9° 31.446"

Google Maps
Parkplatz bei Infoschild (cwiki)
Parcheggio all'entrata
40.0001°, 9.4985°
DMS: 40° 0" 0.36', 9° 29" 54.6'

DM: 40° 0.006", 9° 29.91"

Google Maps
Parkplatz bei Brücke (cwiki)
Fine del canyon
40.0123°, 9.5124°
DMS: 40° 0" 44.28', 9° 30" 44.64'

DM: 40° 0.738", 9° 30.744"

Google Maps
(cwiki_1)

Idrologia: