Lochner Wasserfälle

Kohlenrieder Bach, Fuchsgrube, Fuchsgraben Ultimo aggiornamento: 28.06.2024 da Bavarian Canyoning
Regione: Tirol
Sottoregione: Bezirk Kufstein
Città: Walchsee
v4 a2 III
4h40
1h
3h30
10min
1040m
760m
280m
x
32m
2x35m
13
700m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3 (14)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
2 (10)
Sintesi:
Waldgraben, zwischendurch attraktive Abseilfolge.
Forest canyon, in between attractive abseiling sequence.
Sud
Sintesi:
Waldgraben, zwischendurch attraktive Abseilfolge.
Forest canyon, in between attractive abseiling sequence.
Accesso:
Autobahn A93 (Rosenheim - Kufstein) an der Ausfahrt Oberaudorf verlassen und in östlicher Richtung auf der Bundesstraße 172 etwa 12 km nach Walchsee/Tirol. In der Ortschaft Walchsee vor dem Hotel "Das Walchsee" links abbiegen in die Hausbergstraße. Die Straße führt in Richtung Winkl. Bei einer Verzweigung (nach links zeigt ein Wegweiser "Winkl") rechtshaltend geradeaus weiter bis zum Parkplatz am Sportplatz (Tagesgebühr 3 Euro - 2023).
Leave the freeway A93 (Rosenheim - Kufstein) at the exit Oberaudorf and drive in eastern direction on the federal road 172 for about 12 km to Walchsee/Tyrol. In the village Walchsee turn left in front of the hotel "Das Walchsee" into the Hausbergstraße. The road leads in the direction of Winkl. At a fork in the road (a sign points to the left "Winkl") keep right and continue straight ahead to the parking lot at the sports field (daily fee 3 Euro - 2023).
Avvicinamento (1 h):
Vom Parkplatz am Sportplatz folgen wir der Straße weiter durch die Häuser von Oberwinkl und überqueren den Ramsbach. Etwa 100 Meter weiter halten wir uns bei der Verzweigung links und kommen zu der Brücke über den Kohlenrieder Bach. Vor der Brücke - den gehäuften Wegweisern folgend - u.a. "Wasserfall" - rechts den Steig am Bach entlang aufwärts. Der Weg zieht in Serpentinen steil hinauf und wir kommen nach etwa 40 Min. (bei der beschilderten Abzweigung zur Angeringalm links haltend) zu dem Holzsteg über "unseren" Bach. Wir schauen auf den Lochner Wasserfall, der das Ende des oberen Abschnitts der Schluchtbegehung markiert. Weiter durch den Wald hinauf, bis wir auf eine Forstraße treffen, der wir nach rechts folgen. Eine Serpentine der Forststraße schneiden wir ab, folgen bei Wiedererreichen der Piste dieser nach rechts, bis sie endet. Hier weglos hinunter zum Bach, ggf. die letzten Meter vom Baum abseilen.
From the parking lot at the sports field we follow the road further through the houses of Oberwinkl and cross the Ramsbach. About 100 meters further we keep left at the junction and come to the bridge over the Kohlenrieder Bach. In front of the bridge - following the heaped signposts - among others "Wasserfall" - turn right and follow the path along the brook upwards. The path goes steeply up in serpentines and after about 40 min. (keeping left at the signposted turn-off to the Angeringalm) we come to the wooden footbridge over "our" brook. We look at the Lochner waterfall, which marks the exit of the upper part of the gorge climb. Continue up through the forest until we meet a forest road, which we follow to the right. We cut off a serpentine of the forest road, when we reach the track again we follow it to the right until it ends. Here we descend to the stream, rappel the last meters from the tree if necessary.
Giro (3 h 30):
Der obere Abschnitt nicht unattraktiv, vor allem der 32-m-Abseiler. Der untere Abschnitt (ab Holzsteg) ist ein Waldgraben mit Abklettern und vielen kleineren Abseilern (max. etwa 25 m). Die Einsicherung ist von uneinheitlicher Qualität. Mehrmals finden sich optimale Kettenstände (wo sie nicht unbedingt erwartet würden), am 32-m-Abseiler hingegen, wo man sich einen solchen Kettenstand wünschen würde, finden sich nur 3 isolierte Haken, davon ein Klebehaken. Bei dem hohen Abseiler kommt man nach etwa 25 Meter in einen kleinen Schwimmgumpen, wo man links oberhalb an der "Außenwand" einen brauchbaren Haken für einen Umsteiger findet. Der Bach soll auch kommerziell geführt werden.
The upper part is not unattractive, especially the 32 m rappel. The lower part (from the wooden footbridge) is a forest canyon with downclimbs and many smaller rappels (max. about 25 m). The belaying is of inconsistent quality. Several times there are optimal chain anchors (where they would not necessarily be expected), but on the 32 m rappel, where one would wish for such a chain anchor, there are only 3 isolated anchors, one of which is a glued anchor. At the high rappel, after about 25 meters you come to a small swimming pool, where you will find a usable anchor for a transfer on the "outer wall" on the left above. The stream should also be run commercially.
Ritorno (10 min):
Entweder nach dem Lochner Wasserfall auf den Holzsteg hinaus und den Aufstiegsweg wieder hinunter oder - nach Begehen des unteren Abschnitts - etwa bei 760 m ü.NN auf eine relativ deutliche Ausstiegsspur links hinaus auf den Zustiegsweg und diesen zurück zum Parkplatz.
Either after the Lochner waterfall out onto the wooden footbridge and down the ascent path again or - after walking the lower part - about 760 m above sea level on a relatively clear exit track left out onto the access path and this back to the parking lot.

Coordinate:

Inizio del canyon
47.676659°, 12.317513°
DMS: 47° 40" 35.97', 12° 19" 3.05'

DM: 47° 40.6", 12° 19.051"

Google Maps

Austria Topografica
Partenza alternativa del canyon
47.67147°, 12.321558°
DMS: 47° 40" 17.29', 12° 19" 17.61'

DM: 47° 40.288", 12° 19.293"

Google Maps

Austria Topografica
Fine del canyon
47.669243°, 12.324317°
DMS: 47° 40" 9.27', 12° 19" 27.54'

DM: 47° 40.155", 12° 19.459"

Google Maps

Austria Topografica
Sito del contatore del livello dell'acqua
47.661837°, 12.326674°
DMS: 47° 39" 42.61', 12° 19" 36.03'

DM: 47° 39.71", 12° 19.6"

Google Maps

Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.659781°, 12.324319°
DMS: 47° 39" 35.21', 12° 19" 27.55'

DM: 47° 39.587", 12° 19.459"

Google Maps

Austria Topografica