Rio Patoc (inferiore)

Rio Patoc, Patoc Ultimo aggiornamento: 14.09.2024 da Wolfgang
Sottoregione: Udine
Città: Chiusaforte
v3 a3 III
2h30
30min
1h30
30min
550m
400m
150m
x
17m
1x40m
6
2500m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3.6 (32)
Info:
★★★
2.9 (29)
Belay:
★★★
2.8 (29)
Sintesi:
Schöne Halbtagestour; kurze Abseilpassagen im Wasser; oberer Teil offen, unterer Teil eingeschnitten; kurzer Zustieg; Rückweg über Fella Fluss (Achtung Wasserstand!); Nachmittags hat man mehr Sonne in der Schlucht;
Nice half-day tour; short rappels in the water; upper part open, lower part cut; short access; return via Fella River (attention water level!); in the afternoon you have more sun in the canyon;
Sintesi:
Schöne Halbtagestour; kurze Abseilpassagen im Wasser; oberer Teil offen, unterer Teil eingeschnitten; kurzer Zustieg; Rückweg über Fella Fluss (Achtung Wasserstand!); Nachmittags hat man mehr Sonne in der Schlucht;
Nice half-day tour; short rappels in the water; upper part open, lower part cut; short access; return via Fella River (attention water level!); in the afternoon you have more sun in the canyon;
Accesso:
Von Carnia fährt man Richtung Tarvisio --> am Ende der Ortschaft Chiusaforte biegt man re Richtung „Sella Nevea“/Raccolana ab -->nach der Brücke fährt man li Richtung Kirche --> hinter der Kirche kann man das Auto neben der Straße parken. Wenn man nicht mitten im Ort parken (umziehen, Sachen Aufhängen,..) will kann man sehr am "Brussine Parkplatz stehen bleiben (siehe Koords). Dort hat man viel mehr Platz und man stört niemand (+2min längere Gehstrecke)
From Carnia drive towards Tarvisio --> at the exit of Chiusaforte turn right towards "Sella Nevea"/Raccolana --> after the bridge turn left towards the church --> behind the church you can park your car next to the road. If you don't want to park in the middle of the village (changing clothes, hanging up things,...) you can stay at the "Brussine parking lot" (see coordinates). There you have much more space and you don't disturb anyone (+2min longer walking distance)
Avvicinamento (30 min):
Hinter der Kirche zweigt li von der Straße der Wanderweg 620 mit der Tafel „Patoc“ ab --> diesen Weg folgt man Anfangs leicht ansteigend und ab einen kleinen Bildstock leicht abfallend bis zum Bach-->die letzten Meter geht man parallel zur Schlucht zu einer Steinbrücke auf ca. 550Hm --> der Einstieg für den unteren Teil der Schlucht liegt direkt re nach der Steinbrücke.
Behind the church, hiking trail 620 with the sign "Patoc" branches off to the left of the road --> follow this path, initially slightly uphill and then slightly downhill from a small wayside shrine to the stream --> the last few meters you walk parallel to the canyon to a stone bridge at approx. 550Hm --> the entry for the lower part of the canyon is directly to the right after the stone bridge.
Giro (1 h 30):
Der Rio Patoc ist eine kurze interessante Schlucht, die bei höheren Wasserstand aber sehr Knackig werden kann da die meisten kurzen Abseiler direkt im Wasserlauf sind--> im oberen Teil der „Patoc inferiore“ können einige Stellen umgangen bzw. abgeklettert werden --> der unteren Teil der Schlucht ist eingeschnittener und technisch anspruchsvoller --> hier befindet sich auch die höchste Abseilstelle von ca. 15m --> zwischen den Abseilstellen gibt es nur wenig Gehpassagen -->nach einer kleinen Rinne und Wasserfall endet die Tour plötzlich --> nach ca.100 Meter steht man unter der Eisenbahn-/ Autobahnbrücke und vor dem Fella Fluss (ca.400Hm.) Möchte man die ganze Schlucht gehen folgt man den Wanderweg 620 bis zur Ortschaft Patoc (Zufahrt auch mit PKW möglich) --> jedoch wird meist auf den oberen Teil aufgrund von mangelenden Interesse verzichtet (nur Geh- und Kletterpassagen).
The Rio Patoc is a short, interesting canyon, which can be very tricky at higher water levels as most of the short rappels are directly in the watercourse --> in the upper part of the "Patoc inferiore" some places can be bypassed or downclimbed --> the lower part of the canyon is more incised and technically more demanding --> here is also the highest rappel point of approx. 15m --> between the rappels there are only a few walking passages --> after a small chute and waterfall the tour suddenly ends --> after approx. 100m you pass under the railway/motorway bridge and in front of the Fella river (approx. 400m). meters you stand under the railroad / freeway bridge and in front of the Fella River (approx. 400m). If you want to walk the whole canyon, follow hiking trail 620 to the village of Patoc (access also possible by car) --> however, the upper part is usually omitted due to lack of interest (only walking and climbing passages).
Ritorno (30 min):
Für den Rückweg gibt es 2 Optionen: Option 1: Man schwimmt die Fella runter für ca 15 min --> vor der Straßenbrücke von Raccolana gibt es auf der li Seite eine Eisenleiter, die das Aussteigen erleichtert --> in Kürze gelangt man an der Straße wieder zurück zum PKW. Option 2: Bei der Einmündung des Patoc in die Fella geht man die Fella stromaufwärts ca. 200m. Man kommt zu einer Stelle mit Fixseilen an denen entlang man zum Radweg hangaufwärts kommt. Dann geht man den Radweg nach Chiusaforte und über die Brücke zum Parkplatz. ca, 20min
There are 2 options for the way back: Option 1: You swim down the Fella for about 15 min --> before the road bridge of Raccolana there is an iron ladder on the left side, which makes it easier to get out --> shortly you get back to the car at the road. Option 2: At the confluence of the Patoc and the Fella, walk upstream along the Fella for about 200m. You come to a point with fixed ropes along which you come to the cycle path up the slope. Then take the cycle path to Chiusaforte and cross the bridge to the parking lot. approx. 20min

Coordinate:

Inizio del canyon
46.4183°, 13.324°
DMS: 46° 25" 5.88', 13° 19" 26.4'

DM: 46° 25.098", 13° 19.44"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
46.4092°, 13.3141°
DMS: 46° 24" 33.12', 13° 18" 50.76'

DM: 46° 24.552", 13° 18.846"

Google Maps
Parkmöglichkeit bei Kirche
Fine del canyon
46.4192°, 13.3201°
DMS: 46° 25" 9.12', 13° 19" 12.36'

DM: 46° 25.152", 13° 19.206"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
46.405493°, 13.316154°
DMS: 46° 24" 19.77', 13° 18" 58.15'

DM: 46° 24.33", 13° 18.969"

Google Maps
Gr Parkplatz abseits der Ortschaft wo man niemanden stört , ca 2min längere Wegstrecke
Punto di passaggio
46.409088°, 13.315483°
DMS: 46° 24" 32.72', 13° 18" 55.74'

DM: 46° 24.545", 13° 18.929"

Google Maps
Beginn Wanderweg im Ort

Letteratura:

Libretto di canyoning
AIC
2022
34 Canyonbeschreibungen, Friuli Venezia Giulia

Idrologia: