Venascle

Ravin de Vénascle, Vénascle Ultimo aggiornamento: 18.12.2023 da Wolfgang Streicher
Paese: France
Sottoregione: Alpes-de-Haute-Provence
Città: Moustiers Sainte-Marie
v3 a1 III
5h20
1h30
3h
50min
830m
580m
250m
x
19m
2x20m
18
1300m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Trockencanyon mit vielen kleineren Abseilern
Dry canyon with many smaller rappels
Sud-Ovest
Sintesi:
Trockencanyon mit vielen kleineren Abseilern
Dry canyon with many smaller rappels
Accesso:
Entweder von Castellane an der Route Napoleon auf der D 952 in westlicher Richtung nördlich der Verdonschlucht entlang oder von der A 51 - Autoroute du Val de Durance bei Saint-Paul-les-Durance abfahren und auf der D 952 in östlicher Richtung nach Moustiers-Sainte-Marie. Auf dem Parkplatz oberhalb der Ortschaft Auto abstellen.
Either from Castellane on the Route Napoleon on the D 952 in a westerly direction along the north of the Verdon Gorge or from the A 51 - Autoroute du Val de Durance exit at Saint-Paul-les-Durance and on the D 952 in an easterly direction to Moustiers-Sainte-Marie. Park your car in the parking lot above the village.
Avvicinamento (1 h 30):
Oberhalb des kleinen Friedhofs (mit der Kapelle Sainte-Anne) starten wir auf dem Chemin de Courchon (auch als Voie Romaine bezeichnet) in südlicher Richtung (Wegweiser "La Palud"). Der Weg führt uns auf die Hochfläche südöstlich von Moustiers, zuletzt aussichtsreich in großen Serpentinen. Auf der Hochfläche angekommen folgen wir der Piste weiter. Von links kommt der Weg von Moustiers über Notre Dame de Beauvoir herauf und einige hundert Meter weiter kommen wir auf eine Kreuzung mehrerer Pisten (939m ü NN). Hier biegen wir rechts von der Piste ab und gehen weglos in südöstlicher Richtung in das breite Bachbett hinab, das uns in den Venascle hinabführt, die letzten Meter mit einigen Abseilern.
Above the small cemetery (with the chapel Sainte-Anne) we start on the Chemin de Courchon (also called Voie Romaine) in southern direction (signpost "La Palud"). The path leads us to the plateau southeast of Moustiers, finally with great views in large switchbacks. Once on the plateau, we continue to follow the track. From the left, the road from Moustiers comes up over Notre Dame de Beauvoir and a few hundred meters further we come to a junction of several tracks (939m a.s.l.). Here we turn right off the slope and go down pathless in a southeasterly direction into the wide streambed that leads us down into the Venascle, the last meters with some rappel.
Giro (3 h):
18 Abseiler, trotz Trockenheit abwechslungsreich
18 rappel, varied despite dryness
Ritorno (50 min):
Wenige Meter bevor man auf den wasserführenden Angouire trifft, rechts hinauf und dem neu geschaffenen "Sentier Botanique" nach Moustiers folgen. Er führt uns direkt zur Kapelle Sainte-Anne und unserem Auto. Der Pfad vom Ausstieg nach Moustiers wurde in Teilen neu angelegt, auch um die Auseinandersetzungen mit den Grundstückseignern, über deren Grund bis dato entlang des Angouire ausgestiegen wurde, zu vermeiden.
A few meters before you reach the water-bearing Angouire, turn right uphill and follow the newly created "Sentier Botanique" to Moustiers. It leads us directly to the Sainte-Anne chapel and our car. The path from the exit to Moustiers has been partially redesigned, partly to avoid disputes with the landowners whose land was previously used to exit along the Angouire.

Coordinate:

Inizio del canyon
43.8407°, 6.24118°
DMS: 43° 50" 26.52', 6° 14" 28.25'

DM: 43° 50.442", 6° 14.471"

Google Maps
Fine del canyon
43.8323°, 6.2352°
DMS: 43° 49" 56.28', 6° 14" 6.72'

DM: 43° 49.938", 6° 14.112"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
1:25000
Libro Canyoning
John Bull
2008
Libro Canyoning
Jean François Fiorina / Franck Jourdan / Patrice Tordjman
2006
Libro Canyoning
B. Gorgeon / E. Olive / P. Tordjman
1995
978-2857447580

Idrologia: