non così difficile
Pallas
v3 a3 III
4h10
1h30
2h30
10min
730m
590m
140m
8m
1x25m
5
1600m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
2.6 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wandercanyon mit einigen kleineren Abseilern. Im Vordergrund steht das landschaftliche Ambiente. Auch für Anfänger und Kinder gut geeignet.
Hiking canyon with some smaller rappel. The scenic ambience is in the foreground. Also well suited for beginners and children.
Ovest
Conglomerato
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wandercanyon mit einigen kleineren Abseilern. Im Vordergrund steht das landschaftliche Ambiente. Auch für Anfänger und Kinder gut geeignet.
Hiking canyon with some smaller rappel. The scenic ambience is in the foreground. Also well suited for beginners and children.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Bierge in Richtung Alquezar erreicht man nach einigen Kilometern die Brücke über den Isuala, den Endpukt der Balcés Estrechos. Hier das untere Auto abstellen und den Wasserdurchsatz prüfen.
Mit dem zweiten weiter bergauf; re. liegt die Ortschaft Alberuela de Laliena. Etwa 100m nach der Abzweigung zu diesem Dorf und noch vor Erreichen der Hochfläche biegen wir li. auf eine Piste ab, der wir immer in grundsätzlicher Richtung Norden folgen. Vor einem kurzen Anstieg, der für normale PKW's nicht mehr fahrbar erscheint, stellen wir das zweite Auto ab.
Eine andere Zufahrtsmöglichkeit eröffnet sich von Alquezar aus, siehe bei https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:pallas
From Bierge in the direction of Alquezar, after a few kilometers you reach the bridge over the Isuala, the end point of the Balcés Estrechos. Park the lower car here and check the water flow.
Continue uphill in the second car; the village of Alberuela de Laliena is on the right. About 100m after the turn-off to this village and before reaching the plateau, turn left onto a dirt road, which you follow in a generally northerly direction. We park the second car before a short ascent that no longer seems passable for normal cars.
There is another access route from Alquezar, see https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:pallas
Avvicinamento (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sofern man nur 1 Fahrzeug zur Verfügung hat, empfiehlt sich der Zustieg von der Brücke über den Isuala. Ansonsten folgen wir vom 2. Fahrzeug der Piste weiter den Anstieg hinauf, re. an einem verfallenen Haus vorbei und dann immer den Wegweisern für eine Mountainbike-Tour ('10') folgend. Etwa nach 1 Stunde erreichen wir den Bergrücken, auf dem weiter unten die Eremitage de la Viren de la Vina liegt, die man linkerhand beim Anstieg schon von weitem sieht. Wir queren jedoch den Rücken und folgen einem Pfad, der oben vorbeizieht an den 2 Ästen des Bco. Vina und am Bco.Cerrigüelo. Nach dem folgenden Rücken geht es hinunter zum Bco. Pallas.
If you only have 1 vehicle available, we recommend access from the bridge over the Isuala. Otherwise, from the 2nd vehicle, follow the track further up the ascent, passing a dilapidated house on the right and then following the signs for a mountain bike tour ('10'). After about 1 hour we reach the ridge on which the Hermitage de la Viren de la Vina is located further down, which can be seen from a distance on the left as we climb. However, we cross the ridge and follow a path that passes the 2 branches of the Bco. Vina and the Bco.Cerrigüelo. After the following ridge, we descend to the Bco. Pallas.
Giro (2 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zuerst im Bächlein oder an dessen Rand abwärts; später kerbt sich der Bach im Konglomeratfels ein und wird interessanter. Schließlich mündet er in den Rio Isuala (Balcés Estrechos).
First in the streamlet or at its edge downhill; later the stream notches in the conglomerate rock and becomes more interesting. Finally, it flows into the Rio Isuala (Balcés Estrechos).
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Man kann etwa 100m flußabwärts den übernächsten Barranco Vina (der nächste von links ist der Cerrigüelo), wieder hinauf (alles kletterbar),aber davon wird abgeraten, da der Ausstieg hinauf zur Eremitage nur schwer zu finden und beschwerlich ist. Jetzt Hilfestellung über: https://www.wikiloc.com/canyoneering-trails/barrancos-pallas-y-vina-2095260 . Alternativ geht man, sofern der Wasserdurchsatz nicht überdurchschnittlich ist, die Estrechos de Balcés abwärts bis zur Brücke über den Isuala und zum unteren Fahrzeug.
You can climb up the next but one Barranco Vina (the next one from the left is the Cerrigüelo), about 100m downstream (all climbable), but this is not recommended, as the exit up to the hermitage is difficult to find and arduous. Now assistance via: https://www.wikiloc.com/canyoneering-trails/barrancos-pallas-y-vina-2095260 . Alternatively, if the water flow is not above average, walk down the Estrechos de Balcés to the bridge over the Isuala and the lower vehicle.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Letteratura:
Mappa
1:25000
Mappa
Mappa
1:50000
Mappa
Libro Canyoning
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Libro Canyoning
Enrique Salamero
2009
Libro Canyoning
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Libro Canyoning
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Libro Canyoning
Libro Canyoning
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Libro Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1992
978-2905521514
Libro Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
Eigenverlag
1991
84-404-8831-9
61 Abstiege in der Provinz Huesca (Aragon)
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
08.05.2024
André38
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✕
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Pallas
Vu en descendant les les Estrechos de Balcés beau débit et ça avait l'air joli :)
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21704/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21704
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/PallasCanyon.html
Nuovo rapporto
Riportare brevemente e concisamente le informazioni più importanti dell'ultimo tour o importanti informazioni attuali sul canyon. Se necessario con link a video, foto, ecc..
*
*
*
Esc
Del
Idrologia: