Val di Scroa

Val di Scroa, Val de Scroa Ultimo aggiornamento: 09.11.2023 da GeorgB
Regione: Veneto
Sottoregione: Belluno
Città: Trichiana
v3 a3 III
1h50
5min
1h15
30min
650m
525m
125m
x
17m
2x20m
9
550m
a piedi
Specialità:
Camminare solo dopo la pioggia
Valutazione:
★★★★★
1.3 (4)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
1 (2)
Sintesi:
Waldgraben, der mit einer Begehung des Maor kombiniert werden kann.
Forest canyon, which can be combined with a walk on the Maor.
Sintesi:
Waldgraben, der mit einer Begehung des Maor kombiniert werden kann.
Forest canyon, which can be combined with a walk on the Maor.
Accesso:
Von Belluno auf der SP 1 über die Piave in südwestlicher Richtung, vorbei an Limana nach Trichiana (12,7 km). Im Zentrum von Trichiana abbiegen in (südlicher) Richtung Passo San Boldo. Nach etwa 5 km durchfahren wir die Ortschaft Sant'Antonio Tortal, queren dann den Torrente Arda, um nach 6,35 km an Trichiana links abzubiegen nach Campedel. Auf diesem Strässchen fahren wir in östlicher Richtung etwa 1 km und kommen dann zur Brücke über "unseren" Bach. Vor der Brücke links Platz für das Auto.
From Belluno on the SP 1 over the Piave river in a southwesterly direction, past Limana to Trichiana (12.7 km). In the center of Trichiana turn in (south) direction Passo San Boldo. After about 5 km we pass through the village of Sant'Antonio Tortal, then we cross Torrente Arda and after 6.35 km at Trichiana we turn left towards Campedel. On this little road we go in an easterly direction for about 1 km and then we come to the bridge over "our" stream. Before the bridge on the left place for the car.
Avvicinamento (5 min):
Östlich der Brücke die Piste südwärts hinauf, bis man ohne Probleme rechts hinunter in das Bachbett oberhalb der Brücke absteigen kann.
East of the bridge up the slope southward until you can descend without problems to the right into the streambed above the bridge.
Giro (1 h 15):
Viel Abklettern, kleinere Abseiler, vereinzelt Rutsch- oder Sprungmöglichkeit.
Lots of downclimbing, smaller rappels, occasional possible slides or jumps.
Ritorno (30 min):
Noch vor der Bach in den Torrente Arda mündet, klettern wir rechts die kleine Böschung hinauf und halten auf das Ufer der Arda zu. Wir gegen auf einer Piste Arda aufwärts bis zur Krone des Wehres. Von hier durch das Schilf westwärts stoßen wir auf einen Pfad. Diesem folgen wir aufwärts, lassen eine Spur rechts liegen und erreichen eine kleine Lichtung im Wald. An der Südwestecke dieser Lichtung führt ein ausgeschobener schmaler Weg über der Schlucht leicht ansteigend aufwärts. An seinem Ende stoßen wir auf einen anderen Pfad, der weiter gleichmäßig ansteigend hinauf zur Straße führt. Diese erreichen wir bei einem kleinen Haus. Jetzt rechts die Straße abwärts zur Brücke und dem Auto. Es ist auch möglich, wenn auch nicht besonders lohnend im Ardo bis zum Brent de L'Art abzusteigen. Bevor man den Brent Rizzo erreicht gibt es vier Klammabschnitte mit kleinen Schwimm- und Abkletterpassagen. Zwischen den Klammabschnitten gibt es mehrere Gefällstufen die mühsam durch Buschwerk umklettert werden müssen.
Before the stream flows into the Torrente Arda, we climb up the small embankment on the right and head towards the banks of the Arda. We head up the Arda on a slope until we reach the top of the dam. From here, through the reeds to the west, we come to a path. We follow this uphill, leaving a track on the right and reaching a small clearing in the forest. At the south-west corner of this clearing, a narrow path leads slightly uphill above the canyon. At its exit, we come across another path that continues to climb steadily up to the road. We reach this at a small house. Now turn right down the road to the bridge and the car. It is also possible, although not particularly rewarding, to descend in the Ardo to the Brent de L'Art. Before you reach the Brent Rizzo, there are four gorge sections with small swims and downclimbs. Between the gorge sections there are several steps that have to be laboriously climbed through bushes.

Coordinate:

Inizio del canyon
46.03°, 12.1752°
DMS: 46° 1" 48', 12° 10" 30.72'

DM: 46° 1.8", 12° 10.512"

Google Maps
Fine del canyon
46.0342°, 12.1729°
DMS: 46° 2" 3.12', 12° 10" 22.44'

DM: 46° 2.052", 12° 10.374"

Google Maps
Parcheggio all'entrata
46.0301°, 12.175°
DMS: 46° 1" 48.36', 12° 10" 30'

DM: 46° 1.806", 12° 10.5"

Google Maps
(descente_3)
Punto di passaggio
46.0308°, 12.1748°
DMS: 46° 1" 50.88', 12° 10" 29.28'

DM: 46° 1.848", 12° 10.488"

Google Maps
Arrivé à la route (descente)
Punto di passaggio
46.0337°, 12.1745°
DMS: 46° 2" 1.32', 12° 10" 28.2'

DM: 46° 2.022", 12° 10.47"

Google Maps
début de la sente dans clairière vers sud-ouest. (descente)
Punto di passaggio
46.0349°, 12.1745°
DMS: 46° 2" 5.64', 12° 10" 28.2'

DM: 46° 2.094", 12° 10.47"

Google Maps
Debut sentier vers le-haut (descente)
Parcheggio in uscita
46.037465°, 12.166678°
DMS: 46° 2" 14.87', 12° 10" 0.04'

DM: 46° 2.248", 12° 10.001"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
1/25000
Mappa
1:25000
Libro Canyoning
Matteo Bortot, Roberto Sartor
ViviDolomiti
2019
978-8899106669
45 Canyon-Beschreibungen

Idrologia: