Gorgopotamos I, Φαράγγι Γοργοποτάμου I

Diras Canyon, Φαράγγι Δύρα Ultimo aggiornamento: 26.03.2023 da Wolfgang Streicher
Sottoregione: Νομός Φθιώτιδας / Phthiotis Prefecture
Città: Dio Vouna
v5 a5 VI
11h15
45min
10h
30min
1100m
250m
850m
x
87m
1x90m, 2x60m
35
4200m
Auto necessaria
Valutazione:
★★★★★
4.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Langes, wildes Monster, physisch wie psychisch fordernd. Wahrscheinlich eine der Top 10 Schluchten Europas.
Long, wild monster, physically and mentally demanding. Probably one of the top 10 canyons in Europe.
Nord-Est
Sintesi:
Langes, wildes Monster, physisch wie psychisch fordernd. Wahrscheinlich eine der Top 10 Schluchten Europas.
Long, wild monster, physically and mentally demanding. Probably one of the top 10 canyons in Europe.
Accesso:
Von Lamia Richtung Gorgopotamos und weiter auf der Straße "Epar. Od.Lamias-Pavlianis" nach Dio Vouna. Unterer Parkplatz: Ca. 1km vor den ersten Häusern von Dio Vouna zweigt in der 90°Kurve ein Feldweg nach Norden ab. Diesen Feldweg für 530m weit folgen bis zur einer Kreuzung mit einem weiteren Feldweg (links) Hier parken oder mit einem 4x4 Fahrzeug ab der Kreuzung den nach Westen ziehenden Feldweg weiterfahren bis zum Schluchten Ausstieg. Oberer Parkplatz: Durch Dio Vouna hindurch und bei 38.797652° 22.380320° auf die Schotterfahrbahn abbiegen. Die Schotterpiste für 12,3km in einigen Serpentinen nach oben folgen bis zu 38.789554° 22.329500°. Hier parken oder mit einem 4x4 Fahrzeug nach Norden abbiegen und den Weg bis 38.801690° 22.340738° folgen.
From Lamia in the direction of Gorgopotamos and continue on the road "Epar. Od.Lamias-Pavlianis" to Dio Vouna. Lower parking lot: Approx. 1km before the first houses of Dio Vouna, a dirt road branches off to the north in the 90° bend. Follow this dirt road for 530m until you reach a junction with another dirt road (on the left). Park here or continue along the dirt road heading west from the junction with a 4x4 vehicle until you reach the canyon exit. Upper parking lot: Drive through Dio Vouna and turn onto the gravel road at 38.797652° 22.380320°. Follow the gravel road for 12.3 km in some serpentines up to 38.789554° 22.329500°. Park here or turn north with a 4x4 vehicle and follow the road to 38.801690° 22.340738°.
Avvicinamento (45 min):
Zustieg vom 4x4 Parkplatz in 10min auf kaum sichtbarem Pfad ins Bachbett runter. Ohne Allrad Verlängert sich der Zustieg um 30min.
Access from the 4x4 parking lot in 10min on a barely visible path down into the streambed. Without four-wheel drive, access is 30 minutes longer.
Giro (10 h):
35 Abseilstellen (meist NIRO Ketten) wechseln sich mit kurzen turbulenten Wildwasserstrecken ab. Trotzdem ist ein Setzzeug unbedingt mit zu nehmen! Kalorienhältige Nahrung ist hier unerlässlich. Das Wasser ist hier doch kälter als man es sich für Griechenland vorstellt.
35 abseiling sections (mostly NIRO chains) alternate with short turbulent whitewater sections. Nevertheless, it is essential that you take a float kit with you! Calorie-rich food is essential here. The water here is colder than you would expect in Greece.
Ritorno (30 min):
Am Schluchtenende rechts hinaus auf einen Weg der zum unteren PKW führt.
At the end of the gorge, turn right onto a path that leads to the lower car.

Coordinate:

Inizio del canyon
38.8043°, 22.3399°
DMS: 38° 48" 15.48', 22° 20" 23.64'

DM: 38° 48.258", 22° 20.394"

Google Maps
Fine del canyon
38.8208°, 22.3689°
DMS: 38° 49" 14.88', 22° 22" 8.04'

DM: 38° 49.248", 22° 22.134"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
1:50000
Mappa
1:50000
Libro Canyoning
George Andreou
Anavasi
2007
978-9609300209
Libro Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2007
124 Canyon-Beschreibungen
Libro Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009

Idrologia: