non così difficile
Abeiroux
v3 a1 II
2h35
30min
2h
5min
630m
405m
225m
23m
2x 25m
550m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
2.1 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ein hübscher kleiner Bach, eingebettet in eine waldreiche Landschaft. Die Schwierigkeiten nehmen stetig zu und gipfeln schließlich in den längsten Abseilern.
Trocken
A pretty little stream, embedded in a densely wooded scenic area. The difficulties increase steadily and finally culminate in the longest rappel.
Dry
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ein hübscher kleiner Bach, eingebettet in eine waldreiche Landschaft. Die Schwierigkeiten nehmen stetig zu und gipfeln schließlich in den längsten Abseilern.
Trocken
A pretty little stream, embedded in a densely wooded scenic area. The difficulties increase steadily and finally culminate in the longest rappel.
Dry
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Nizza aus folgen Sie der D6202 oder der D6202bis in Richtung Digne. 3,3 km nach der Brücke von La Manda (am Kreisverkehr) biegen Sie rechts in Richtung Castagniers ab. Nach 600 m nehmen Sie links die Straße, die hinauf nach Saint-Blaise führt (Haarnadelkurve). Dieser Straße 4,7 km folgen und an der Kreuzung mit der RD14 rechts in Richtung Castagniers abbiegen. An der ersten Haarnadelkurve links abbiegen: dem Chemin de l'Eurier 250 m folgen und links auf einer kleinen Ebene parken, auf der zwei Autos Platz finden, wenn man sich etwas zusammenrückt.
From Nice, follow the D6202 or the D6202bis in the direction of Digne. 3.3 km after the La Manda bridge (at the traffic circle), turn right towards Castagniers. After 600 m, take the road on the left that leads up to Saint-Blaise (hairpin bend). Follow this road for 4.7 km and turn right towards Castagniers at the junction with the RD14. Turn left at the first hairpin bend: follow the Chemin de l'Eurier for 250 m and park on the left on a small flat area where there is room for two cars if you move a little closer together.
Avvicinamento (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz aus geht es 340 m weiter die Straße hinauf; dann biegt man links auf den „Sentier de l'Eurier“ ab, zwischen einem Maschendrahtzaun und einer Terrassenanlage. Man hält sich diskret an den Grundstücken entlang und folgt dann dem Pfad, der durch den Wald hinauf zum DFCI-Wasserspeicher von l'Eurier führt. Folgen Sie dem Weg nach links bis zu seinem Ende, wo ein Weg beginnt, der wie ein Balkon über das Var-Tal führt. Er mündet in einen weiteren Weg, dem Sie ebenfalls nach links folgen, um zu einer schattigen Wiese und zur Schlucht zu gelangen.
From the parking lot, continue up the road for 340 m; then turn left onto the "Sentier de l'Eurier", between a wire mesh fence and a terraced area. Keep discreetly alongside the properties and then follow the path that leads up through the forest to the DFCI water reservoir of l'Eurier. Follow the path to the left until its exit, where a path begins that looks like a balcony over the Var valley. It joins another path which you also follow to the left to reach a shady meadows and the canyon.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ein hübscher kleiner Bach, eingebettet in eine waldreiche Landschaft. Die Schwierigkeiten nehmen stetig zu und gipfeln schließlich in den längsten Abseilern.
Von der Wiese aus gelangt man direkt in die Schlucht, die sich sofort verengt und eine C4-Stelle zum Abseilen oder Abklettern bietet. Anschließend führen kleinere Abseiler zu einer Abfolge von zwei schönen C23-Stellen in einer Rinne. Schließlich führen zwei kleine Sprünge, die in der Regel mit Fixseilen (C4 und C3) gesichert sind, zur abschließenden C10.
Um das Privatgrundstück zu durchqueren, folgt man dem Flussbett durch den Metallkanal (Ø 2000) und steigt bis zur Straße hinab.
A pretty little stream, embedded in a densely wooded scenic area. The difficulties increase steadily and finally culminate in the longest rappel.
From the meadows, you enter directly into the canyon, which immediately narrows and offers a C4 spot for rappels or downclimbs. Afterwards, smaller rappels lead to a sequence of two beautiful C23 pitches in a chute. Finally, two small jumps, which are generally secured with fixed ropes (C4 and C3), lead to the final C10.
To cross the private property, follow the river bed through the metal channel (Ø 2000) and descend to the road.
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der Straße aus geht es links über den Chemin de l'Eurier hinauf zum Parkplatz.
From the road, turn left up the Chemin de l'Eurier to the parking lot.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
Info sul canyon Descente
29.03.2026
Valoups
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Présence d'un mince filet d'eau sur la première C14 puis tout sec
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
08.03.2026
IP
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
07.03.2026
dany06
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
23.02.2026
petOcasque
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Nouveaux équipements en place et fin du canyon débroussaillé. Merci !
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
22.02.2026
LauDudu
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
11.01.2026
pirananaguigui
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✕
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Je me permet de répondre suite au rééquipement-déséquipement de ce parcours. Je suis le guide qui a encadré la sortie qui était composée majoritairement de cadres FFCAM, initiateurs et moniteurs. L'objectif était de remplacer les vieux ancrages en 8mm encore présents, plaquettes spéléo hors d'âge, plaquettes artisanales d'il y a 30 ans et autres sangles pourries par du matériel récent : goujon de 12x100, plaquettes + maillon ou plaquettes anneaux type fixe 2. Certains emplacement de relais ont été conservés quand la roche était bonne tout en évitant de se mettre dans les cônes d'arrachement des points précédents mais d'autres relais ont été abandonnés parce que la roche était creuse ou fissurée. L'emplacement des points a été débattu et c'est toujours le compromis sécurité qui a été choisi au détriment quelquefois du confort. Ce n'était pas parfait, certaines erreurs ont pu être commise et c'est plus facile de taper un message que de choisir un emplacement idéal. Quant aux chaînes autour des arbres. c'est utilisé dans d'autres parcours sans poser de problèmes et il était convenu de suivre l'évolution durant l'hiver et de corriger en cas d'atteinte aux arbres. La FFS devait passer derrière nous pour revoir certains ancrages, c'était convenu. Du coup on ne sait plus trop aujourd'hui quels ancrages sont dans du bon rocher et lesquels ont été modifiés par les pratiquants. C'est du terrain d'aventure donc prenez vos dispositions.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
11.01.2026
piranana
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Bon ben on y est retournés.... quand on aime on compte pas et tout a été viré, les chaines surtout.... c 'est un concours ??? bref, en même temps des chaînes sur des troncs c est pas très académique....Sinon toujours aussi sympa malgré le froid
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
28.12.2025
Lara-croftchris06
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Tout a été rééquipéSinon RAS
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
28.12.2025
Lara-croft
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Jolie canyon sauvage.Équipement RAS. Canyon tout OK.Belle journée !!!
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
30.11.2025
Th...
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
L’équipement de ce canyon a été revu la veille de notre sortie par le CAF de Nice, assisté – parait-il – d’un professionnel du CD 06 !Premier rappel, en lieu et place d’un anneau de corde et de son maillon autour de l’arbre présent, se trouve une chaîne autour de ce même arbre. Il en est de même pour 2 autres relais. On peut imaginer les dégâts que ce montage fera subir à l'arbre...!La majorité des relais ont été remplacés par des relais constitués de 2 plaquettes et goujons de Ø 12, mais non reliées entre elles; c'est un point qui se discute!Certains relais ne nécessitaient par d’être supprimés mais doublés simplement d’un deuxième point, car quelques nouveaux relais sont moins bien placés que les anciens. Il est dommage que certains goujons aient été détruits.Par contre, la pose de doubles points au départ de l’équipement de main-courante est une bonne chose.Le plus négatif de ce rééquipement se trouve dans la réalisation du relais de la deuxième cascade de 25 mètres. Il est mal placé, ou du moins, moins bien placé que l’ancien, mais surtout, il occasionnera des blocages de corde.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
29.11.2025
6Squal
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
23.11.2025
piranana
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Des grosses traces du passage récent de l'eau.. ça a du pousser fortHeureusement à part quelques flaques tout est bien sec.Toujours aussi sympa
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
25.10.2025
guigui
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Coup de sécateur okay. Deux équipes dans le canyon et battue des chasseurs (sympas)
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
12.10.2025
Funky
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
Equipement pas tout jeune mais en état correct. Si vous utilisez les amarrages textiles sur AN, il faudra alors tous les changer. Dernier rappel on arrive dans la marne, le relai au sol est complètement rouillé, mais difficile de mieux placer le relai vu la qualité de la roche tout autour... On a fait un premier coup de sécateur sur la fin, mais il y a du boulot pour les prochains groupes !
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
05.10.2025
AL12
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
RAS niveau équipementidem com précédent pour la toute fin
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
26.09.2025
ExpressionVerticale
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Abeiroux
RAS. Pas d'eau du tout nulle part. Petit sécateur bienvenu pour la toute fin.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21553/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21553/Abeiroux.html
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Die Schlucht ist das ganze Jahr über trocken, kann aber nach einem kräftigen Regenguss einen ordentlichen kleinen Wasserlauf aufweisen. In diesem Fall sind die Becken maximal 80 cm tief; ein Wasserfall mit sehr geringem Wasseraufkommen.
The canyon is dry all year round, but can have a decent little flow of water after a heavy downpour. In this case, the pools are a maximum of 80 cm deep; a waterfall with very little water.