Orlias, Φαράγγι Ορλιά

Arapis Ultimo aggiornamento: 24.08.2025 da Patrik Bartel
Sottoregione: Νομός Πιερίας / Pieria
Città: Dio-Platanakia
v3 a3 II
5h40
1h30
4h
10min
750m
310m
440m
x
28m
2x30m
25
2300m
Valutazione:
★★★★★
3.1 (4)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
1.5 (2)
Sintesi:
Abseilcanyon mit Sprungmöglichkeiten
Rappel canyon with possible jumps
Nord-Est
Sintesi:
Abseilcanyon mit Sprungmöglichkeiten
Rappel canyon with possible jumps
Accesso:
Wir verlassen die Autobahn A 1, die an der Ostküste Nordgriechenlands von Lamia nach Norden zieht (in Richtung Katerini, Thessaloniki) bei Dion, das wegen seiner Ausgrabungen als Autobahnabfahrt beschildert ist. Wir fahren durch Dion hindurch und verlassen es am Südwestrand, wo die Zufahrt zum Orlias beschildert ist. Wir fahren die Teerstraße etwa 3 km in südwestlicher Richtung; nun beginnt die Straße in Serpentinen aufwärts zu führen. Dann taucht rechterhand die Kapelle Hagios Konstantinos auf und die Teerstraße geht an der nächsten Linkskurve in eine Staubpiste über. Hier parken wir unser Auto.
We leave the A1 freeway, which runs north from Lamia on the east coast of northern Greece (towards Katerini, Thessaloniki) at Dion, which is signposted as a freeway exit because of its excavations. We drive through Dion and leave it at the southwestern edge, where the access road to Orlias is signposted. We drive the tarred road in a southwesterly direction for about 3 km; now the road starts to go up in serpentines. Then the chapel of Hagios Konstantinos appears on the righthand side and the tarred road turns into a dust road at the next left turn. Here we park our car.
Avvicinamento (1 h 30):
In der erwähnten Kurve beginnt ein Fußweg, der in Richtung SSW rechtsuferig (orograf.) am Bach Orlias aufwärts führt. Abzweigungen nach rechts (zum Bach) innerhalb der nächsten Stunde ignorieren wir. Nach etwa 1 Stunde erreichen wir einen Sattel, wo der Weg nach links (in östliche Richtung) schwenkt. Hier finden wir an einem dünnen Stamm ein kleines Blechschild, das einst rot war und rechts an den Stamm genagelt ein Plastikschild mit großer roter Markierung. Zwischen diesen Schildern zweigt der Pfad ab, der uns nach weiteren 15 Minuten zum Bachlauf bringt, die letzten Meter allerdings weglos.
In the mentioned bend a footpath begins, which leads in the direction of SSW right bank (orographic.) at the brook Orlias upwards. We ignore forks to the right (to the stream) within the next hour. After about 1 hour we reach a saddle where the path turns to the left (in eastern direction). Here we find a small tin sign on a thin trunk that was once red, and a plastic sign with a large red marker nailed to the trunk on the right. Between these signs the path branches off, which after another 15 minutes brings us to the stream, but the last meters pathless.
Giro (4 h):
Zu Beginn überwiegen schöne Abseiler (insgesamt 20), später vergnügliche Sprünge.
At the beginning, beautiful rappels (20 in total) predominate, later enjoyable jumps.
Ritorno (10 min):
Wo die Piste den Bachlauf kreuzt rechts hinauf zum Auto. Wer noch nicht genug hat, kann noch etwas weiter im Bach und noch einen Abseiler und ein paar zusätzliche Sprünge mitnehmen.
Where the slope crosses the creek right up to the car. If you still haven't had enough, you can continue a little further down the creek and take a rappel and a few extra jumps.

Coordinate:

Inizio del canyon
40.140502°, 22.428507°
DMS: 40° 8" 25.81', 22° 25" 42.63'

DM: 40° 8.43", 22° 25.71"

Google Maps
Fine del canyon
40.149905°, 22.437992°
DMS: 40° 8" 59.66', 22° 26" 16.77'

DM: 40° 8.994", 22° 26.28"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
40.151333°, 22.439499°
DMS: 40° 9" 4.8', 22° 26" 22.2'

DM: 40° 9.08", 22° 26.37"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
Mappa
Libro Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Libro Canyoning
George Andreou
Anavasi
2007
978-9609300209
Libro Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2007
124 Canyon-Beschreibungen

Idrologia: