v4 a4 III
2h30
20min
2h
10min
560m
360m
200m
50m
2x55m
10
Auto necessaria
Valutazione:
★★★★★
4 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Göcek nach Elcik an der Schule vorbei, dann rechts halten und auf der gepflasterten Straße an der nächsten Kreuzung links bergab. Über eine kleine Anhöhe und an der nächsten Kreuzung parken. Hier ist nur noch Piste.
Wikiloc-Track unter Links.
From Göcek to Elcik past the school, then keep right and take the paved road downhill to the left at the next junction. Go over a small hill and park at the next junction. There is only dirt road here.
Wikiloc track under Links.
Avvicinamento (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz folgt man der Piste abwärts und hält sich an der ersten Kreuzung links auf die schlechtere Piste, welcher man weiter bergab folgt, bis man auf eine bessere Piste und dieser nach rechts folgt, bis man zu einem Tor gelangt. Hinter dem Tor ist ein bewohntes Haus. Bei unserer Begehung war jemand anwesend und freundlich fragend durften wir den Zustieg links auf einem Pfad fortführen. Über Terrassen geht es bis zum Zusammenfluss zweier Bäche, welcher den Einstieg markiert.
From the parking lot, follow the slope downhill and keep left at the first crossroads onto the worse slope, which you follow further downhill until you reach a better slope and follow this to the right until you reach a gate. Behind the gate is an inhabited house. During our ascent, someone was there and we were kindly asked to continue the access on a path to the left. The trail leads over terraces to the confluence of two streams, which marks the entry point.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Verschiedene Abseiler meist im Wasserlauf. Meist kann man dem Wasserdruck ausweichen. In der hohen Kaskade kann man dem Wasser weniger ausweichen, allerdings ohne großen Druck. Der Zwischenstand ist links.
Various rappels mostly in the watercourse. You can usually avoid the water pressure. In the high cascade it is less possible to avoid the water, but without much pressure. The intermediate level is on the left.
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Bis zur Furt im Bach bleibend, dann nach rechts auf der Piste am Hof vorbei zum Parkplatz.
Stay in the stream until the ford, then turn right on the slope past the farm to the parking lot.
Coordinate:
Fine del canyon
36.888958°, 28.975691°
↓↑
DMS: 36° 53" 20.25', 28° 58" 32.49'
DM: 36° 53.337", 28° 58.541"
Google Maps
DMS: 36° 53" 20.25', 28° 58" 32.49'
DM: 36° 53.337", 28° 58.541"
Google Maps
Parcheggio all'entrata
36.896124°, 28.978168°
↓↑
DMS: 36° 53" 46.05', 28° 58" 41.4'
DM: 36° 53.767", 28° 58.69"
Google Maps
DMS: 36° 53" 46.05', 28° 58" 41.4'
DM: 36° 53.767", 28° 58.69"
Google Maps
Inizio del canyon
36.893051°, 28.976187°
↓↑
DMS: 36° 53" 34.98', 28° 58" 34.27'
DM: 36° 53.583", 28° 58.571"
Google Maps
DMS: 36° 53" 34.98', 28° 58" 34.27'
DM: 36° 53.583", 28° 58.571"
Google Maps
Parcheggio in uscita
36.88779°, 28.973169°
↓↑
DMS: 36° 53" 16.04', 28° 58" 23.41'
DM: 36° 53.267", 28° 58.39"
Google Maps
DMS: 36° 53" 16.04', 28° 58" 23.41'
DM: 36° 53.267", 28° 58.39"
Google Maps
Altro info sul canyon
13.04.2026
Bina
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Idrologia: