un po' difficile
Nevesbach
v4 a4 II
4h20
5min
4h
15min
1550m
1380m
170m
50m
6
860m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Relativ offene und wegen des Stausees wasserarme Schlucht
Die Schlucht wird kommerziell viel begangen und ist Plattformen für Sprünge ausgestattet. Am Ausgang der Schlucht befindet sich ein ausgestatteter Picknick Bereich mit einem Kneipp-Pfad und einem Spielplatz für Kinder.
Relatively open canyon with little water due to the reservoir
The canyon is commercially frequented and is equipped with platforms for jumping. At the exit of the canyon there is an equipped picnic area with a Kneipp path and a playground for children.
Est
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Relativ offene und wegen des Stausees wasserarme Schlucht
Die Schlucht wird kommerziell viel begangen und ist Plattformen für Sprünge ausgestattet. Am Ausgang der Schlucht befindet sich ein ausgestatteter Picknick Bereich mit einem Kneipp-Pfad und einem Spielplatz für Kinder.
Relatively open canyon with little water due to the reservoir
The canyon is commercially frequented and is equipped with platforms for jumping. At the exit of the canyon there is an equipped picnic area with a Kneipp path and a playground for children.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Anfahrt Ausstiegsparkplatz: durch das Pustertal bis nach Bruneck fahren, dann Richtung Ahrntal abbiegen Weiterfahren in Richtung Lappach. In Unterlappach links abbiegen in Richtung des Reden Hof Hotels Das Auto kurz vor dem Hotel auf dem Schotterparkplatz des Pick- nick Bereichs parken.
Einstiegsparkplatz: mit dem zweiten Auto zurück zur Hauptstraße und über das Dorf Oberlappach hinausfahren, bis zur ersten Kehre, wo Sie der Beschilderung nach Zosenberg links folgen. Parken Sie in der Nahe der Brücke über die Schlucht,
Approach to the parking exit: drive through the Pustertal Valley to Bruneck, then turn off towards Ahrntal Valley and continue towards Lappach. In Unterlappach turn left towards the Reden Hof Hotel Park the car just before the hotel in the gravel parking place of the pick nick area.
Parking entry: take the second car back to the main road and drive past the village of Oberlappach to the first haipin bend, where you follow the signs to Zosenberg on the left. Park near the bridge over the canyon,
Avvicinamento (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zustieg: für den Zustieg ohne Autoumstellung zu fuß, beim Pichnick-Parkplatz bergauf über eine Holzbrücke gehen und dem Weg Nr. 20 folgen, bis er die asphaltierte Straße kreuzt. Ab diesem Punkt folgen Sie der Straße bergab bis zur Betonbrücke, von der aus Sie in die Schlucht gelangen.
Die Route beginnt mit einem 50 Meter langen Abseiler direkt von der Brücke
Zustieg ohne Shuttle ca. 40 min
Access: for access without changing cars, walk uphill at the Pichnick parking lot over a wooden bridge and follow trail no. 20 until it crosses the paved road. From this point, follow the road downhill to the concrete bridge from which you enter the canyon.
The route begins with a 50-metre rappel directly from the bridge
Access without shuttle approx. 40 min
Giro (4 h):
Ritorno (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ausstieg rechts auf den Wanderweg (Nr. 20) und zum Auto am Ausstieg (P2).
Exit right onto the hiking trail (no. 20) and to the car at the exit (P2).
Coordinate:
Inizio del canyon
46.923174°, 11.790663°
↓↑
DMS: 46° 55" 23.43', 11° 47" 26.39'
DM: 46° 55.39", 11° 47.44"
Google Maps
DMS: 46° 55" 23.43', 11° 47" 26.39'
DM: 46° 55.39", 11° 47.44"
Google Maps
Fine del canyon
46.920401°, 11.797808°
↓↑
DMS: 46° 55" 13.45', 11° 47" 52.11'
DM: 46° 55.224", 11° 47.868"
Google Maps
DMS: 46° 55" 13.45', 11° 47" 52.11'
DM: 46° 55.224", 11° 47.868"
Google Maps
A1 - sans navette (descente)
Parcheggio in uscita
46.919605°, 11.800311°
↓↑
DMS: 46° 55" 10.58', 11° 48" 1.12'
DM: 46° 55.176", 11° 48.019"
Google Maps
DMS: 46° 55" 10.58', 11° 48" 1.12'
DM: 46° 55.176", 11° 48.019"
Google Maps
P2 (descente)
Parcheggio all'entrata
46.922897°, 11.792788°
↓↑
DMS: 46° 55" 22.43', 11° 47" 34.04'
DM: 46° 55.374", 11° 47.567"
Google Maps
DMS: 46° 55" 22.43', 11° 47" 34.04'
DM: 46° 55.374", 11° 47.567"
Google Maps
P = parking amont (descente)
Letteratura:
Mappa
1:25000
Mappa
1:25000
Mappa
1:25000
Libretto di canyoning
AIC
2024
Booklet des Canyoning Treffens in Südtirol 2024 - Beschreibungen übernommen nach freundlicher Genehmigung
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
AIC Catasto
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23881
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/NevesbachCanyon.html
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Bitte beachten Sie, dass der Wasserstand durch den Neves-Stausee-Damm reguliert wird; im Falle einer Freischaltung sollte eine Sirene ertönen, um vor der bevorstehenden Flutwelle zu warnen.
Please note that the water level is regulated by the Neves reservoir dam; in the event of a release, a siren should sound to warn of the impending tidal wave.