Paese:
Schweiz / Switzerland
Regione: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Sottoregione: Bezirk Lugano
Città: Monteceneri
v3 a3 III
2h30
0min
2h
30min
763m
598m
165m
30m
2x 30m
23
700m
Specialità:
Regenbach
Regenbach
Valutazione:
★★★★★
2 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
3 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22080
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22080
600.00km²
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22080
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22080
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
In Medeglia biegen Sie links in Richtung Canedo auf eine Straße ab, deren Kurve Sie gut bewältigen müssen. Fahren Sie weiter geradeaus, bis Sie eine Brücke überqueren, die der Ausgangspunkt für den Abstieg ist.
Parken Sie Ihr Auto einige Dutzend Meter weiter.
In Medeglia, turn left towards Canedo onto a road whose bends you must negotiate well. Continue straight on until you cross a bridge, which is the starting point for the descent.
Park your car a few dozen meters further on.
Avvicinamento (0 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Einstieg Holzi bei 920HM
Von der Brücke abfahren (an der Brücke festmachen).
Entry Holzi at 920HM
Depart from the bridge (moor at the bridge).
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Eine Reihe von mittelhohen Wasserfällen auf dem ersten Teil des Weges, gefolgt von einem Teil, der hauptsächlich aus Wanderungen durch Müll besteht.
Der Ausgang kann links erfolgen, sobald das Geländer der Straße sichtbar ist, aber es ist einfacher, den Ausgang kurz danach rechts zu nehmen.
Canyon, der durch die hässliche Schlussstufe verdorben wird. Wenig spielerisch zu bewältigen. Ausrüstung auf Expansion Mono Point.
A series of medium-high waterfalls on the first part of the trail, followed by a section consisting mainly of walking through garbage.
The exit can be made to the left once the guardrail of the road is visible, but it is easier to take the exit to the right shortly after.
Canyon spoiled by the ugly final step. Not very playful to master. Equipment on Expansion Mono Point.
Ritorno (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Folgen Sie der Straße bis zum Auto.
Follow the road to the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
46.1206°, 8.96289°
↓↑
DMS: 46° 7" 14.16', 8° 57" 46.4'
DM: 46° 7.236", 8° 57.773"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 7" 14.16', 8° 57" 46.4'
DM: 46° 7.236", 8° 57.773"
Google Maps
Svizzera Topografica
Start Inferiore
Fine del canyon
46.115907°, 8.958986°
↓↑
DMS: 46° 6" 57.27', 8° 57" 32.35'
DM: 46° 6.954", 8° 57.539"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 6" 57.27', 8° 57" 32.35'
DM: 46° 6.954", 8° 57.539"
Google Maps
Svizzera Topografica
Inizio del canyon
46.126892°, 8.962714°
↓↑
DMS: 46° 7" 36.81', 8° 57" 45.77'
DM: 46° 7.614", 8° 57.763"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 7" 36.81', 8° 57" 45.77'
DM: 46° 7.614", 8° 57.763"
Google Maps
Svizzera Topografica
Start Superiore
Parcheggio all'entrata
46.126921°, 8.962635°
↓↑
DMS: 46° 7" 36.92', 8° 57" 45.49'
DM: 46° 7.615", 8° 57.758"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 7" 36.92', 8° 57" 45.49'
DM: 46° 7.615", 8° 57.758"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parkplatz Einstieg oberer Teil
Parcheggio in uscita
46.120364°, 8.961772°
↓↑
DMS: 46° 7" 13.31', 8° 57" 42.38'
DM: 46° 7.222", 8° 57.706"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 7" 13.31', 8° 57" 42.38'
DM: 46° 7.222", 8° 57.706"
Google Maps
Svizzera Topografica
Oder Einstieg unterer Teil
Sito del contatore del livello dell'acqua
46.120694°, 8.962911°
↓↑
DMS: 46° 7" 14.5', 8° 57" 46.48'
DM: 46° 7.242", 8° 57.775"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 7" 14.5', 8° 57" 46.48'
DM: 46° 7.242", 8° 57.775"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parcheggio in uscita
46.11591°, 8.959871°
↓↑
DMS: 46° 6" 57.28', 8° 57" 35.54'
DM: 46° 6.955", 8° 57.592"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 6" 57.28', 8° 57" 35.54'
DM: 46° 6.955", 8° 57.592"
Google Maps
Svizzera Topografica
Ausstiegsparkplatz unterer Teil
Parcheggio in uscita
46.115929°, 8.958527°
↓↑
DMS: 46° 6" 57.34', 8° 57" 30.7'
DM: 46° 6.956", 8° 57.512"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 6" 57.34', 8° 57" 30.7'
DM: 46° 6.956", 8° 57.512"
Google Maps
Svizzera Topografica
Ausstiegsparkplatz unterer Teil - Option 2
Letteratura:
Libro Canyoning
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Info sul canyon Schlucht.ch
21.07.2024
Peisen
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Altri utenti sono stati: Schwendemann Daniela Rossi
Griffiger als erwartet. Sehr schöner Bach für Anfänger oder nach Regen.
Ganz zum Schluss, wenige Meter vor dem Ausstieg wird Abwasser eingeleitet.
Haken alle in gutem Zustand.
Better grip than expected. Very nice stream for beginners or after rain.
At the very end, a few meters before the exit, sewage is introduced.
Anchors all in good condition.
Altri utenti sono stati: Schwendemann Daniela Rossi
23.05.2024
Adrian Kälin
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Val di Treccio superiore, Wasserstand: "mittel +" Verankerungen: "i.O."
Recht viel Holz drin
(Quelle: https://schlucht.ch/?view=article&id=1188&Itemid=203)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22080/Treccio.html
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schwierige Ausweichmöglichkeiten. Leichtes Aussetzen des Hochwassers.
Kann auch nach extremen Niederschlägen begangen werden.
Bei Hochwasser durchgeführt, Anfänger sollten nicht mitgenommen werden. Alle Wasserfälle können (mit dem Seil) leicht umgangen werden.
Der erste Wasserfall ist der einzige, der bei einem Abstieg in der Achse problematisch sein könnte (großes Becken mit Wasserrücklauf). Der C30, der von oben wie eine Rinne aussieht, geht vorbei (Möglichkeit, die RD-Bäume zu benutzen, um ihn zu umgehen). Ein Sprung am Fuß der C30 aus 5 m wäre denkbar (nach Sondierung).
Difficult evasion options. Easy exposure to high water.
Can also be used after extreme rainfall.
Carried out at high water, beginners should not be taken along. All waterfalls can be easily bypassed (with a rope).
The first waterfall is the only one that could be problematic when descending in the axis (large basin with water backflow). The C30, which looks like a chute from above, goes by (possibility to use the RD trees to bypass it). A jump at the foot of the C30 from 5 m would be conceivable (after probing).
Sito del contatore del livello dell'acqua