Paese:
Österreich / Austria
Regione: Oberösterreich
Sottoregione: Bezirk Kirchdorf
Città: Windischgarsten
v3 a2 II
3h
45min
2h
15min
880m
720m
160m
60m
2x60m
10
350m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
2.5 (3)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kurze aber abwechslungsreiche Schlucht, gut eingerichtet, viel begangen
Short but varied canyon, well equipped, much frequented
Sud
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kurze aber abwechslungsreiche Schlucht, gut eingerichtet, viel begangen
Short but varied canyon, well equipped, much frequented
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Windischgarsten aus der Strasse Richtung Hengstpass folgen, bis man Rosenau erreicht. Ausrüstung und BeifahrerInnen können beim Start des Zustiegs (siehe GPS Koordinaten 'Wegpunkt') ausgeladen werden. Dort wurde auch ein kleiner Unterstand mit (versperrtem) Klo von Canyoning Agenturen eingerichtet. Parkende Canyonauten sind dort allerdings nicht erwünscht, der Parkplatz ist einige hundert Meter die Straße runter, siehe Koordinaten bzw. angehängtes Bild.
From Windischgarsten, follow the road towards Hengstpass until you reach Rosenau. Equipment and passengers can be unloaded at the start of the access (see GPS coordinates 'Waypoint'). A small shelter with a (locked) toilet has also been set up there by canyoning agencies. However, parked canyoneers are not welcome there, the parking lot is a few hundred meters down the road, see coordinates or attached picture.
Avvicinamento (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz zurück zum Unterstand und von dort dem markierten Wanderweg zum Canyon folgen. Der gut eingerichtete und mit Seilgeländer gesicherte Wanderweg führt auf der orographisch rechten Seite des Baches bis zum Einstieg - einige Abzweigungen führen zu diversen Seilbrücken die für den Klettersteig in der Schlucht eingerichtet wurden.
From the parking lot back to the shelter and from there follow the marked hiking trail to the canyon. The well-maintained hiking trail, secured with rope traverses, leads along the orographic right-hand side of the stream to the entry point - several branches lead to various rope bridges that have been set up for the via ferrata in the canyon.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Gut eingerichte, viel begangene Klamm. Es führt auch ein Klettersteig (nicht öffentlich begehbar) durch die Felswände der Klamm. Die Standplätze sind alle mit Plaketten markiert und durchnummeriert -
oben startet man bei #10, bis man unten die #2 erreicht. (#1 konnte vom Schreiber nicht gefunden werden.)
Im oberen Teil wechseln Wasserfälle bis 18m, Abkletter- und Rutschpassagen sowie Engstellen einander ab. Unten folgt nach einem flachen 45m Wasserfall (Standplatz #3) ein flacher 60m Wasserfall (Standplatz #2).
Bei Standplatz #3 darauf achten sich die 45m direkt bis zum Standplatz #2 abzuseilen und nicht schon nach dem steilen Teil des Wasserfalls (ca. 20m) auszuhängen, der Weg zum Standplatz #2 ist sehr rutschig und gefährlich.
Den nicht allzu interessanten 60m Wasserfall kann man über ein fix installiertes Seilgeländer umgehen, das sich direkt bei Standplatz #2 befindet und sich somit die 2x 60m Seil ersparen.
Well-equipped, much frequented gorge. There is also a via ferrata (not open to the public) through the rock faces of the gorge. The belays are all marked with plaques and numbered consecutively - start at
at the top you start at #10 until you reach #2 at the bottom. (#1 could not be found by the writer).
In the upper part, waterfalls up to 18m, downclimbs, slides and narrow passages alternate. At the bottom, a shallow 45m waterfall (belay #3) is followed by a shallow 60m waterfall (belay #2).
At belay station #3, make sure you rappel the 45m directly to belay station #2 and don't unhook after the steep part of the waterfall (approx. 20m), as the path to belay station #2 is very slippery and dangerous.
The not too interesting 60m waterfall can be bypassed via a fixed rope traverse, which is located directly at belay #2 and thus saves the 2x 60m rope.
Ritorno (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wie Anmarsch
Like approach
Coordinate:
Inizio del canyon
47.7202°, 14.4065°
↓↑
DMS: 47° 43" 12.72', 14° 24" 23.4'
DM: 47° 43.212", 14° 24.39"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 43" 12.72', 14° 24" 23.4'
DM: 47° 43.212", 14° 24.39"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
47.7156°, 14.4043°
↓↑
DMS: 47° 42" 56.16', 14° 24" 15.48'
DM: 47° 42.936", 14° 24.258"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 42" 56.16', 14° 24" 15.48'
DM: 47° 42.936", 14° 24.258"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.712752°, 14.394765°
↓↑
DMS: 47° 42" 45.91', 14° 23" 41.15'
DM: 47° 42.765", 14° 23.686"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 42" 45.91', 14° 23" 41.15'
DM: 47° 42.765", 14° 23.686"
Google Maps
Austria Topografica
Punto di passaggio
47.714601°, 14.402793°
↓↑
DMS: 47° 42" 52.56', 14° 24" 10.06'
DM: 47° 42.876", 14° 24.168"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 42" 52.56', 14° 24" 10.06'
DM: 47° 42.876", 14° 24.168"
Google Maps
Austria Topografica
Zustieg: Ausrüstung und Beifahrer hier abladen.
Letteratura:
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
15.06.2025
Alexander Murer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Altri utenti sono stati: Lisa Deixler-Wimmer
Eine tolle kleine Schlucht. Der Weg bergauf ist sehr gut eingerichtet mit Stufen, Seilgeländer. Wir haben leider einen Notausstieg mit dem Einstieg verwechselt und sind schon zwischen Abseiler #7 und #8 (alle Abseiler sind mit Plaketten versehen und haben Nummern) eingestiegen. Jeweils 2 - 4 Klebehaken bei allen Ständen. Beim Abseiler #3 sollte man aufpassen, dass man die vollen 40-45m bis zum Abseiler #2 (da ist ein Ausstieg mit Seilgeländer) abseilt - wir haben den Fehler gemacht nur die ersten 20m bis zum flachen Teil des Wasserfalls abzuseilen, dann konnte man zwar mit etwas vorsicht den Rest absteigen, allerdings mussten wir dann den sehr rutschigen Wasserfall queren um zum Abseiler #2 zu gelangen.
A great little canyon. The path uphill is very well equipped with steps and rope traverses. Unfortunately, we mistook an emergency exit for the entry and got in between rappel #7 and #8 (all rappels are marked with plaques and have numbers). There are 2 - 4 glued anchors at each stand. At rappel #3 you should be careful that you rappel the full 40-45m to rappel #2 (there is an exit with a rope traverse) - we made the mistake of only rappelling the first 20m to the flat part of the waterfall, then you could descend the rest with a little caution, but then we had to cross the very slippery waterfall to get to rappel #2.
Altri utenti sono stati: Lisa Deixler-Wimmer
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22794
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/HoellgrabenCanyon.html
Nuovo rapporto
Riportare brevemente e concisamente le informazioni più importanti dell'ultimo tour o importanti informazioni attuali sul canyon. Se necessario con link a video, foto, ecc..
*
*
*
Esc
Del
Idrologia: