muy difícil
Gries
País:
Schweiz / Switzerland
Región: Kanton Bern / Canton de Berne
Subregione: Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental / Frutigen-Niedersimmental administrative district
Ciudad: Kiental
v5 a6 IV
3h15
10min
3h
5min
1350m
1150m
200m
35m
Coche opcional
Especialidades:
Glaciar en zona de captación Cañón invernal
Glaciar en zona de captación Cañón invernal
Marcha:
Faro
Faro
Clasificación:
★★★★★
4.8 (6)
Información:
★★★
2.4 (5)
Belay:
★★★
2 (5)
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Ungemein eindrucksvolle Klamm eines Gletscherbaches die im Allgemeinen nur im November und Dezember begehbar ist. Eine der ganz großen Touren im Berner Oberland.
Immensely impressive gorge of a glacial stream that is generally accessible only in November and December. One of the great tours in the Bernese Oberland.
Partes
Oeste
26.20km²
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Ungemein eindrucksvolle Klamm eines Gletscherbaches die im Allgemeinen nur im November und Dezember begehbar ist. Eine der ganz großen Touren im Berner Oberland.
Immensely impressive gorge of a glacial stream that is generally accessible only in November and December. One of the great tours in the Bernese Oberland.
Acceso:
traducción alternativa
➜
Idioma original
A6 bis Spiez, dann Richtung Adelboden abzweigen. In Reichenbach nach links abzweigen und der Strasse bergauf nach Kiental folgen. Weiter Richtung Griesalp.\n\nAusstiegsparkplatz: Nachdem man den breiten Talboden beim Tschingelsee durchquert hat beim gebührenpflichtigen Parkplatz parken (2016: 2 Chf, Wechselautomat für Franken vorhanden)\n\nEinstiegsparkplatz: der steilen Strasse über mehrere Kehren bergauf folgen bis links eine Straße Richtung Pochtenalp abzweigt. Im Bereich der Brücke kleine Parkmöglichkeiten.
A6 to Spiez, then turn off in the direction of Adelboden. In Reichenbach turn left and follow the road uphill to Kiental. Continue in the direction of Griesalp.\n\nExit parking: After crossing the wide valley floor at Tschingelsee, park at the pay parking lot (2016: 2 Chf, exchange machine for francs available)\n\nIntrance parking: Follow the steep road uphill over several hairpin bends until a road branches off to the left in the direction of Pochtenalp. In the area of the bridge small parking possibilities.
Acceso (10 min):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Oberhalb der Brücke ins Bachbett absteigen.
Descend into the streambed above the bridge.
Recorrido (3 h):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Von einem Baum mit Schlinge rechts abseilen, Becken queren und links zum nächsten Haken klettern. 12m abseilen und vorsichtig an dem Baumstamm vorbei um den nächsten 14m Abseiler zu erreichen. Nach kurzer Gehstrecke öffnet sich die Schlucht für einen Moment bevor es über einen 35m Abseiler in die dunkle Kathedrale geht. Zwischenstand möglich nach 25m rechts. Im Dezember 2016 lagen hier viele Baumstämme die bei Waldarbeiten in die Klamm geworfen wurden. Der nächste Abseiler kann von links oder von rechts abgeseilt werden. Anklettern zum rechten Abseilpunkt ist technisch schwierig (V+). Mit einem weiteren 12m Abseiler kommt man wieder ins Freie. Der Abseilpunkt für den 27m hohen Pochtenfall befindet sich hinter der rechten Kante und wird mittels eines weiten Spreizschrittes erreicht. Nach kurzer Gehstrecke folgt die kurze zweite Klamm mit zwei niedrigen Abseilstellen und einem Wasserfall von links. 100m gehen bevor der letzte Klammabschnitt des Hexenkessels beginnt. Nach der Brücke 3m springen oder links umgehen, dann vorsichtig zum Abseilpunkt rechts oberhalb einer 5m Stufe abklettern. Am Seil rechts auf den kleinen Vorsprung unterm Überhang klettern und 18m ins Becken unterm Hexenkessel abseilen. Ab jetzt nur mehr Abkletter- und Sprungstellen in herrlicher Klamm.
Rappel right from a tree with a sling, cross the pool and climb left to the next anchor. Rappel 12m and carefully pass the tree trunk to reach the next 14m rappel. After short walking passages the canyon opens for a moment before a 35m rappel into the dark cathedral. Intermediate position possible after 25m on the right. In December 2016, here were many tree trunks that were thrown into the gorge during forestry work. The next rappel can be rappelled from the left or from the right. Climbing to the right anchor is technically difficult (V+). Another 12m rappel brings you back out into the open. The anchor for the 27m high Pochtenfall is located behind the right edge and is reached by a wide straddle step. After a short walking passages follows the short second gorge with two low rappels and a waterfall from the left. Walk 100m before the last gorge section of the Hexenkessel begins. After the bridge, jump 3m or go around to the left, then carefully downclimb to the downclimb anchor on the right above a 5m step. Climb the ropes to the right onto the small ledge under the overhang and rappel 18m into the pool under the Hexenkessel. From now on only downclimb and jump in a beautiful gorge.
Regreso (5 min):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Rechts zum Parkplatz queren
Cross to the right to the parking lot
Coordenadas:
Inicio del Cañón
46.5478°, 7.75906°
↓↑
DMS: 46° 32" 52.08', 7° 45" 32.62'
DM: 46° 32.868", 7° 45.544"
Google Maps
Suiza Topográfico
DMS: 46° 32" 52.08', 7° 45" 32.62'
DM: 46° 32.868", 7° 45.544"
Google Maps
Suiza Topográfico
Aparcamiento a la salida
46.5494°, 7.7562°
↓↑
DMS: 46° 32" 57.84', 7° 45" 22.32'
DM: 46° 32.964", 7° 45.372"
Google Maps
Suiza Topográfico
DMS: 46° 32" 57.84', 7° 45" 22.32'
DM: 46° 32.964", 7° 45.372"
Google Maps
Suiza Topográfico
Gebührenpflichtiger Parkplatz
Aparcamiento a la entrada
46.5476°, 7.759°
↓↑
DMS: 46° 32" 51.36', 7° 45" 32.4'
DM: 46° 32.856", 7° 45.54"
Google Maps
Suiza Topográfico
DMS: 46° 32" 51.36', 7° 45" 32.4'
DM: 46° 32.856", 7° 45.54"
Google Maps
Suiza Topográfico
Parkmöglichkeiten im Bereich der Brücke
Final del Cañón
46.5485°, 7.7564°
↓↑
DMS: 46° 32" 54.6', 7° 45" 23.04'
DM: 46° 32.91", 7° 45.384"
Google Maps
Suiza Topográfico
DMS: 46° 32" 54.6', 7° 45" 23.04'
DM: 46° 32.91", 7° 45.384"
Google Maps
Suiza Topográfico
Literaturas:
Mapa
1:25000
Libro Barranquismo
F. Baumgartner / A. Brunner / D. Zimmermann
2010
Libro Barranquismo
Emmanuel Belut / Laurence Boyé / Thomas Guigon
Association Openbach
2015
9782746679450
Información cañón de Cwiki
Información cañón de Descente
Información cañón de Ropewiki
Información cañón de Ropewiki
Gallería
Vídeox
Desconocido
04.12.2025
Franz Baumgartner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Gamchibach / Griesschlucht, Wasserstand: "Mittel." Verankerungen: "Gut."
Z.T. dünne Eisschicht vorhanden, keine grossen Eisgebilde, Schneehöhe im unverspurten Gelände 40 cm. Im C 37 liegt ein dünner Baumstamm der einen Seilklemmer produzieren kann. Bohrhaken freigelegt.
(Quelle: https://schlucht.ch/schluchten-der-schweiz-liste/1068-gamchibach-griesschlucht)
14.11.2025
Damien
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Gamchibach / Griesschlucht, Wasserstand: "Hoch" Verankerungen: "Gut"
Alles gut, teils verblocktes Holz in der Schlucht, sportlicher Wasserstand. Kein Eis. Einige Fixseile könnten ersetzt werden.
(Quelle: https://schlucht.ch/schluchten-der-schweiz-liste/1068-gamchibach-griesschlucht)
14.11.2025
Peter Lampacher
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Otros usuarios fueron: Pavel Urbanek Damien Lorenzo
Alles gut, sportlicher Wasserstand. Kein Eis. Einige Fixseile könnten ersetzt werden.
All good, sporty water level. No ice. Some fixed ropes could be replaced.
Otros usuarios fueron: Pavel Urbanek Damien Lorenzo
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GriesCanyon.html
05.11.2021
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Hohe Wassermenge aber machbar. Haken im guten Zustand, aber an einer Stelle so extrem vereist, dass wir diese nicht nutzen konnten.
High volume of water but doable. Hooks in good condition, but in one place so extremely icy that we could not use them.
02.11.2021
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
🌊
Loco
Completado ✕
traducción alternativa
➜
Idioma original
Wasserstand war zu hoch für eine sichere Begehung ohne den Canyon zu kennen.
The water level was too high for a safe ascent without knowing the canyon.
30.10.2021
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Schwieriges Unterfangen mit so viel Wasser. Einer der 2. Gruppe die rein ist, ist mehr als 2 Stunden vor dem Hammer Mental stecken geblieben. Einen Rucksack ging auch noch verloren.
Difficult undertaking with so much water. One of the 2nd group that went in got stuck more than 2 hours before the Hammer Mental. A rucksack was also lost.
09.12.2016
GeorgB
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Bajo
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Niedriger Wasserstand für diesen Bach. Viele Baumhindernisse im hohen Wasserfall, sonst alles perfekt
Low water level for this stream. Many tree obstacles in the high waterfall, otherwise everything perfect
Winter low water at entry
First rappel from tree on th...
Second abseiling station
Review of the first rappel
Second rappel
Under the third rappel
Third rappel
Clammy mood
The high rappel with interme...
Tree obstacles
In front of the Pochtenfall
Eis
Punch case from below
Pools are rarely deep
Waterfall from the left
Stand above the witches' cau...
Cauldron
Mini siphon