Barranco del Búho

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Subregion: Granada
Ort:
v3 a1 II
30min
20min
x
26m
4
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Barranco seco, sencillo y rápido de bajar, perfecto para combinar con otros de la zona, en vertiente norte de umbría, por lo que abunda la vegetación, tanto en la aproximación como a lo largo del recorrido, instalaciones a mano y destrepes asequibles lo hacen un barranco bueno para principiantes.
Eine trockene Schlucht, die sich leicht und schnell absteigen lässt und sich perfekt mit anderen Schluchten in der Umgebung kombinieren lässt. Sie liegt am schattigen Nordhang, weshalb sowohl beim Zustieg als auch entlang der Route üppige Vegetation vorherrscht. Dank der guten Infrastruktur und der leicht zu bewältigenden Kletterpassagen eignet sich diese Schlucht gut für Anfänger.
Januar - Dezember
Charakteristik:
Barranco seco, sencillo y rápido de bajar, perfecto para combinar con otros de la zona, en vertiente norte de umbría, por lo que abunda la vegetación, tanto en la aproximación como a lo largo del recorrido, instalaciones a mano y destrepes asequibles lo hacen un barranco bueno para principiantes.
Eine trockene Schlucht, die sich leicht und schnell absteigen lässt und sich perfekt mit anderen Schluchten in der Umgebung kombinieren lässt. Sie liegt am schattigen Nordhang, weshalb sowohl beim Zustieg als auch entlang der Route üppige Vegetation vorherrscht. Dank der guten Infrastruktur und der leicht zu bewältigenden Kletterpassagen eignet sich diese Schlucht gut für Anfänger.
Anfahrt:
Por las RM-414 tomamos dirección Barriada de las Cosasbuenas, no hay señalización previa hasta llegar. Una vez entremos en Cosasbuenos nos dirigiremos hacia la izquierda y para luego subir por un camino de tierra hasta llegar al final cerca de la falda de la montaña, a nuestra izquierda dejamos una balsa de riego. Precaución: Hay una granja de abejas, podemos dejar el coche un poco más abajo sin problema.
Über die RM-414 fahren wir in Richtung Barriada de las Cosasbuenas; bis zum Ort gibt es keine Beschilderung. Sobald wir in Cosasbuenas angekommen sind, biegen wir nach links ab und fahren dann einen Feldweg hinauf, bis wir am Ende in der Nähe des Bergfußes ankommen; zu unserer Linken lassen wir ein Bewässerungsbecken liegen. Achtung: Es gibt eine Imkerei; wir können das Auto problemlos etwas weiter unten abstellen.
Zustieg (30 min):
Seguimos el cauce natural de la rambla hasta que esta se estrecha y bifurca en dos, tomamos rumbo hacia la vaguada de nuestra derecha, hay presencia abundante de vegetación, entre ellas las zarzas, la subida se convierte en muchos pasos en pedregales de bolo suelto, aunque sin exposición alguna, durante el camino nos encontramos algún que otro hito. Una vez hayamos tomado algo de altura, veremos que el cauce nos conduce a hacia la ladera izquierda, tras una pequeña y fácil trepada, llegamos a lo alto de la arista que divide el barranco. Desde lo alto de la arista mirando hacia el norte, cruzamos hacia la izquierda orográfica del barranco que vamos a bajar(derecha nuestra). Una vez alli con un ligero destrepe nos encontramos en el cauce y pocos metros más alante la primera reunión.
Wir folgen dem natürlichen Flussbett der Rambla, bis es sich verengt und in zwei Arme teilt; wir halten Kurs auf das Tal zu unserer Rechten, Hier gibt es reichlich Vegetation, darunter Brombeersträucher. Der Aufstieg verläuft über weite Strecken auf Geröllfeldern aus losem Geröll, allerdings ohne jegliche Ausgesetztheit. Unterwegs stoßen wir auf den einen oder anderen Wegmarker. Sobald wir etwas an Höhe gewonnen haben, sehen wir, dass uns das Flussbett zum linken Hang führt. Nach einem kurzen, einfachen Aufstieg erreichen wir den Kamm, der die Schlucht teilt. Von der Kammspitze aus blicken wir nach Norden und überqueren den Graben in orografisch linker Richtung, den wir hinabsteigen werden (zu unserer Rechten). Dort angekommen, gelangen wir nach einem leichten Abstieg ins Flussbett und erreichen wenige Meter weiter den ersten Standplatz.
Tour ():
Tras el primer rapel tenemos un pasamanos natural, podría ser evitable ya que el acceso a la segunda reunión se puede hacer con seguridad, aunque para practicar nunca viene mal, el tercer rápel es el más largo, con 26 metros de altura, a principio de rapel encontramos un palmera por la que conviene no pasar la cuerda. A partir del tercer rápel y hasta llegar al quinto encontramos una sucesión de destrepes cortitos, la reunión del cuarto rápel, está entre medias, evitable.
Nach dem ersten Abseilabschnitt gibt es eine natürliche Handlaufstelle; diese könnte man umgehen, da der Zugang zum zweiten Standplatz sicher zu erreichen ist, doch zum Üben schadet es nie. Der dritte Abseilabschnitt ist mit 26 Metern der längste; zu Beginn des Abseils befindet sich eine Palme, an der man das Seil besser nicht vorbeiführen sollte. Vom dritten Abseilpunkt bis zum fünften gibt es eine Abfolge von kurzen Kletterpassagen; der Standplatz für den vierten Abseilpunkt liegt dazwischen und ist umgehbar.
Rückweg (20 min):
El barranco termina donde tomamos la bifuración para la aproximación, no tiene perdida.
Die Schlucht endet dort, wo wir die Abzweigung zum Aufstieg nehmen; man kann sie unmöglich verfehlen.

Hydrologie: