Barranco del Arroyo Hinojoso

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Subregion: Ávila
Ort:
v5 a2 IV
3h20
1h
2h
20min
x
70m
7
750m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Barranco muy vertical, con impresionantes vistas de la Garganta de Tejea y con aguas muy frías, perfecto para el comienzo del verano puesto que siempre lleva al menos un hilo de agua.
Eine sehr steile Schlucht mit atemberaubendem Blick auf die Tejea-Schlucht und sehr kaltem Wasser – ideal für den Sommeranfang, da hier immer zumindest ein Rinnsal fließt.
März - August
Charakteristik:
Barranco muy vertical, con impresionantes vistas de la Garganta de Tejea y con aguas muy frías, perfecto para el comienzo del verano puesto que siempre lleva al menos un hilo de agua.
Eine sehr steile Schlucht mit atemberaubendem Blick auf die Tejea-Schlucht und sehr kaltem Wasser – ideal für den Sommeranfang, da hier immer zumindest ein Rinnsal fließt.
Anfahrt:
Situándonos entre Candeleda y Madrigal de la Vera (CL501), llegaremos al pueblo de El Raso. Seguiremos la indicaciones al Castro hasta el Restaurante Mirador de Gredos, justo a la salida del pueblo, donde giraremos a la izquierda hacia el Castro Vetón de El Raso (punto de referencia en Maps). Seguiremos esa pista hasta el puente sobre el arroyo del Pinillo (6,7 kms desde El Raso), aquí la pista hace un giro muy cerrado de derecha y de frente nos deja en el puente. Aparcamos.
Zwischen Candeleda und Madrigal de la Vera (CL501) gelegen, erreichen wir den Ort El Raso. Wir folgen den Wegweisern zum Castro bis zum Restaurant Mirador de Gredos, direkt am Ortsausgang, wo wir links in Richtung Castro Vetón de El Raso abbiegen (Orientierungspunkt auf Maps). Wir folgen diesem Weg bis zur Brücke über den Bach Pinillo (6,7 km von El Raso entfernt); hier macht der Weg eine sehr scharfe Rechtskurve und führt uns direkt zur Brücke. Wir parken.
Zustieg (1 h):
Salimos por la pista y los pocos metros a la derecha por el PR AV 47 para remontar la ladera. Tras pasar un chozo (y el mirador), al que llegaremos en 1h, seguiremos un poco más la subida, para ver, ya a nuestra izquierda, el cauce del arroyo, hora de meternos en él por encima de los resaltes rocosos.
Wir gehen den Weg entlang und biegen nach wenigen Metern rechts auf den Wanderweg PR AV 47 ab, um den Hang hinaufzusteigen. Nachdem wir eine Hütte (und den Aussichtspunkt) passiert haben, die wir in 1 Stunde erreichen, setzen wir den Aufstieg noch ein Stück fort, bis wir zu unserer Linken das Flussbett des Baches sehen. Jetzt ist es an der Zeit, über die Felsvorsprünge in das Flussbett hinabzusteigen.
Tour (2 h):
Descenso de grandes dimensiones, casi todos sus rápeles son largos aunque no son demasiado verticales, sí muy resbaladizos, como casi todos los descensos de la zona. El último rápel es el de 150m fraccionado, encontraremos opción de descenderlo por ambos lados, precaución al bajar y evaluar con mucho cuidado si se puede continuar el descenso por el lado elegido. Seguiremos destrepando hasta la garganta de Tejea
Ein Abstieg von beträchtlichem Umfang; fast alle Seilabschnitte sind lang, wenn auch nicht allzu steil, dafür aber sehr rutschig – wie fast alle Abstiege in dieser Gegend. Die letzte Abseilstrecke ist eine 150 m lange, unterteilte Abseilstrecke. Man hat die Wahl, sie auf beiden Seiten hinabzusteigen. Seien Sie beim Abstieg vorsichtig und prüfen Sie sehr sorgfältig, ob der Abstieg auf der gewählten Seite fortgesetzt werden kann. Wir klettern weiter ab bis zur Schlucht von Tejea.
Rückweg (20 min):
Al llegar a la garganta de Tejea la seguiremos un poco para dar con la senda que nos lleva hasta el coche
Wenn wir die Tejea-Schlucht erreichen, folgen wir ihr ein Stück, um den Weg zu finden, der uns zum Auto führt

Hydrologie: