Barranco del Pantano de Tibi

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Subregion: Alicante
Ort:
v3 a1 II
1h55
45min
1h
10min
x
25m
4
200m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Bonito descenso de cara al pantano de Tibi. Grandes vistas, entorno y un barranco muy bien instalado, recientemente en Dic del 22. Mejor evitar el verano, es cara sur y puede hacer muchísimo calor
Schöner Abstieg zum Stausee von Tibi. Tolle Aussicht, schöne Umgebung und eine sehr gut gesicherte Schlucht, erst kürzlich im Dezember 2022. Man sollte den Sommer besser meiden, da es sich um eine Südwand handelt und es sehr heiß werden kann.
September - Mai
Charakteristik:
Bonito descenso de cara al pantano de Tibi. Grandes vistas, entorno y un barranco muy bien instalado, recientemente en Dic del 22. Mejor evitar el verano, es cara sur y puede hacer muchísimo calor
Schöner Abstieg zum Stausee von Tibi. Tolle Aussicht, schöne Umgebung und eine sehr gut gesicherte Schlucht, erst kürzlich im Dezember 2022. Man sollte den Sommer besser meiden, da es sich um eine Südwand handelt und es sehr heiß werden kann.
Anfahrt:
Deberemos llegar a Tibi, por ejemplo por la A7 salida 480 a coger la CV805 Llegaremos a Tibi por la CV810 y la seguiremos dirección Xixona (podremos llegar por este otro lado), a la salida del pueblo, tras las curvas encadendas y justo sobre el p.k. 8 tenemos el desvío al pantano de Tibi y al castillo árabe. Bajaremos por esta carreterilla hasta el final a la zona habilitada para aparcar.
Wir müssen nach Tibi fahren, zum Beispiel über die A7, Ausfahrt 480, und dann auf die CV805 abbiegen Wir erreichen Tibi über die CV810 und folgen dieser weiter in Richtung Xixona (wir können auch von dieser anderen Seite her anfahren). Am Ortsausgang, hinter den aufeinanderfolgenden Kurven und genau bei Kilometer 8, befindet sich die Abzweigung zum Stausee von Tibi und zur arabischen Burg. Wir fahren diese kleine Straße bis zum Ende hinunter zum ausgewiesenen Parkplatz.
Zustieg (45 min):
Saldremos por la pista, que luego es sendero que se dirige al este en dirección al collado de Andornia y una vez aquí por la senda que sube a La Moleta justo por el cordal de la montaña. A unos 650m de altitud veremos un hito y unas marcas azules a la izquierda, los seguiremos hasta un pino con una marca azul, justo debajo está la instalación del primer rápel.
Wir folgen zunächst dem Feldweg, der später in einen Wanderweg übergeht, der nach Osten in Richtung des Andornia-Passes führt; dort angekommen nehmen wir den Weg, der direkt über den Bergrücken hinauf zur La Moleta führt. Auf etwa 650 m Höhe sehen wir links einen Wegweiser und blaue Markierungen; diesen folgen wir bis zu einer Kiefer mit einer blauen Markierung, direkt darunter befindet sich die erste Abseilstelle.
Tour (1 h):
Tres zonas de rápeles, el primer rápel con una repisa en medio, algo vestido, nos dejará en el cauce por el que andaremos unos 60 o 70m hasta la siguiente vertical. Esta segunda vertical tiene 3 rápeles, el último el más largo, con dos repisas intermedias, la segunda estrechita, que es mejor que bajemos con máx dos personas por reunión. Al final de la tercera hay opción de hacer un guiado para evitar los desprendimientos que se pueden ocasionar. Seguiremos andando otros 60m hasta encontrar otro hito y marcas azules por la derecha para llevarnos al afluente de la derecha, son unos 100m de travesía, aquí encontraremos la 3ª vertical, con otros 3 rápeles que nos deja ahora sí al pie de los paredones.
Drei Abseilabschnitte, wobei der erste Abseilabschnitt einen Vorsprung in der Mitte aufweist und etwas bewachsen ist, führen uns zum Flussbett, auf dem wir etwa 60 bis 70 m bis zur nächsten senkrechten Wand zurücklegen. Diese zweite Senkrechte hat drei Abseilstellen, wobei die letzte die längste ist, mit zwei Zwischenvorsprüngen, von denen der zweite schmal ist; hier sollten wir besser mit maximal zwei Personen pro Standplatz abseilen. Am Ende der dritten Abseilstelle besteht die Möglichkeit, eine Umgehung zu nehmen, um mögliche Steinschläge zu vermeiden. Wir gehen weitere 60 m, bis wir einen weiteren Wegmarker und blaue Markierungen auf der rechten Seite finden, die uns zum rechten Nebenfluss führen; es ist eine etwa 100 m lange Querung. Hier finden wir die dritte Senkrechte mit weiteren drei Abseilstellen, die uns nun tatsächlich zum Fuß der Felswände bringt.
Rückweg (10 min):
Seguiremos el cauce hasta la senda de acceso, a la derecha el aparcamiento
Wir folgen dem Flussbett bis zum Zugangsweg; rechts liegt der Parkplatz

Koordinaten:

Canyon Start
38.505138°, -0.561918°
DMS: 38° 30" 18.5', -1° 26" 17.1'

DM: 38° 30.308", -1° 26.285"

Google Maps
Canyon Ende
38.505167°, -0.561923°
DMS: 38° 30" 18.6', -1° 26" 17.08'

DM: 38° 30.31", -1° 26.285"

Google Maps
Unbekannt
38.508475°, -0.555888°
DMS: 38° 30" 30.51', -1° 26" 38.8'

DM: 38° 30.508", -1° 26.647"

Google Maps
Puntos azules
Unbekannt
38.507878°, -0.558672°
DMS: 38° 30" 28.36', -1° 26" 28.78'

DM: 38° 30.473", -1° 26.48"

Google Maps
Derecha a otro cauce
Unbekannt
38.506878°, -0.559552°
DMS: 38° 30" 24.76', -1° 26" 25.61'

DM: 38° 30.413", -1° 26.427"

Google Maps
Derecha ojo desprendimientos

Hydrologie: