Barranco del Baden

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Region: La Rioja
Subregion:
Ort:
v3 a1 II
2h20
1h
1h
20min
x
25m
2
150m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Barranco cortito, muy encajonado y con agua solo después de lluvias. Perfecto para combinar con el resto de la zona. Dos partes, la superior con rápeles largos en rampa, la inferior, muy cortito, es una gorga encajonada con 3 rápeles que nos adentra en un pasillo que nos saca al sendero de acceso.
Eine kurze, sehr enge Schlucht, in der es nur nach Regenfällen Wasser gibt. Ideal, um sie mit den übrigen Routen in der Gegend zu kombinieren. Zwei Abschnitte: Der obere mit langen Abseilstellen an einer Rampe, der untere, sehr kurz, ist eine enge Schlucht mit 3 Abseilstellen, die uns in einen Gang führt, der uns wieder auf den Zugangsweg bringt.
Januar - Dezember
Charakteristik:
Barranco cortito, muy encajonado y con agua solo después de lluvias. Perfecto para combinar con el resto de la zona. Dos partes, la superior con rápeles largos en rampa, la inferior, muy cortito, es una gorga encajonada con 3 rápeles que nos adentra en un pasillo que nos saca al sendero de acceso.
Eine kurze, sehr enge Schlucht, in der es nur nach Regenfällen Wasser gibt. Ideal, um sie mit den übrigen Routen in der Gegend zu kombinieren. Zwei Abschnitte: Der obere mit langen Abseilstellen an einer Rampe, der untere, sehr kurz, ist eine enge Schlucht mit 3 Abseilstellen, die uns in einen Gang führt, der uns wieder auf den Zugangsweg bringt.
Anfahrt:
Tenemos que situarnos en Viguera, por la N111 entre Logroño y Soria. Justo en el p.k. 306 tenemos una pista a la derecha (dirección Soria), nos metemos y aparcamos al lado
Wir befinden uns in Viguera, an der N111 zwischen Logroño und Soria. Genau bei Kilometer 306 biegen wir rechts auf einen Feldweg ab (Richtung Soria), fahren hinein und parken dort
Zustieg (1 h):
Saldremos por la pista hacia el barranco Baden, conforme se adentra en el barranco se estrecha y pasa a ser un sendero. Accesos bcos Baden, Baden2, Infierno, Helecho y Terrazas Fresno Al llegar a la parte en la que se estrecha del todo pasaremos por la salida dejándola a la izquierda y al poco tenemos una subida a la izquierda (al Oeste) por una hondonada por la que subiremos casi hasta arriba, rodearemos unos vallados y dejaremos el acceso a la Cascada de la Terraza del Fresno a un lado para ir casi hasta el final del cordal, nos echaremos a la hondonada de nuestra izquierda para bajar a nuestro barranco. Si optamos por hacer solo la parte inferior podemos acceder casi frente a la entrada a Baden2 pero hacia el este por una hendidura en la montaña que nos sube al tramo intermedio.
Wir gehen auf dem Weg in Richtung der Baden-Schlucht los; je weiter man in die Schlucht vordringt, desto schmaler wird der Weg und geht in einen Pfad über. Zugänge: Baden, Baden2, Infierno, Helecho und Terrazas Fresno Wenn wir den Punkt erreichen, an dem sich der Weg ganz verengt, gehen wir an der Abzweigung vorbei und lassen sie links liegen. Kurz darauf kommt links ein Anstieg (nach Westen) durch eine Senke, über die wir fast bis ganz nach oben steigen. Wir umgehen einige Zäune und lassen den Zugang zum Wasserfall „Cascada de la Terraza del Fresno“ links liegen, um fast bis zum Ende des Bergrückens zu gelangen. Dann biegen wir in die Senke zu unserer Linken ein, um in unsere Schlucht hinabzusteigen. Wenn wir uns dafür entscheiden, nur den unteren Teil zu begehen, gelangen wir fast direkt vor dem Eingang zu Baden2, jedoch in östlicher Richtung durch eine Felsspalte, die uns zum mittleren Abschnitt hinaufführt.
Tour (1 h):
La parte superior abierta con dos rápeles sencillos en rampa. La parte inferior engorgada y muy bonita
Der obere Teil ist offen und lässt sich mit zwei einfachen Abseilmanövern an einer Rampe bewältigen. Der untere Teil ist eng und sehr schön.
Rückweg (20 min):
Tras el pasillo final salimos al sendero de acceso
Hinter dem letzten Gang gelangen wir auf den Zugangsweg

Hydrologie: