Lower section is a technical and watery A5 line. Lower you go, gets more difficult and more water. Most beautiful obstacles are in the lower section. From C90 "HCT Cascade" starts a real spectacle and we are going from action to action. Technical abseils and handline approaches. One of the crux of the all line is the final crossing river Marsyangdi to the village of Jagat. In the period of rains and strong flow not can be easy!
Der untere Abschnitt ist eine technische und wasserreiche A5-Linie. Je tiefer man kommt, desto schwieriger wird es und desto mehr Wasser gibt es. Die schönsten Hindernisse befinden sich im unteren Abschnitt. Ab C90 beginnt mit "HCT Cascade" ein echtes Spektakel und es geht von Action zu Action. Technische Abseilstellen und Handline-Ansätze. Einer der Knackpunkte der gesamten Strecke ist die finale Überquerung des Flusses Marsyangdi zum Dorf Jagat. In der Zeit des Regens und der starken Strömung kann das nicht einfach sein!
Lower section is a technical and watery A5 line. Lower you go, gets more difficult and more water. Most beautiful obstacles are in the lower section. From C90 "HCT Cascade" starts a real spectacle and we are going from action to action. Technical abseils and handline approaches. One of the crux of the all line is the final crossing river Marsyangdi to the village of Jagat. In the period of rains and strong flow not can be easy!
Der untere Abschnitt ist eine technische und wasserreiche A5-Linie. Je tiefer man kommt, desto schwieriger wird es und desto mehr Wasser gibt es. Die schönsten Hindernisse befinden sich im unteren Abschnitt. Ab C90 beginnt mit "HCT Cascade" ein echtes Spektakel und es geht von Action zu Action. Technische Abseilstellen und Handline-Ansätze. Einer der Knackpunkte der gesamten Strecke ist die finale Überquerung des Flusses Marsyangdi zum Dorf Jagat. In der Zeit des Regens und der starken Strömung kann das nicht einfach sein!
Anfahrt:maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
From Besisahar by jeep to the Jagat. Here you can find accommodation.
Von Besisahar mit dem Jeep zum Jagat. Hier können Sie eine Unterkunft finden.
Zustieg (1 h 20):maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
From the village of Jagat, go down the stairs, cross the rope bridge to the other side of the river and climb the stone stairs to the village of Chipla. From there, traverse left through the fields and descend down to the river. Here you will find the start.
Vom Dorf Jagat aus gehen Sie die Treppe hinunter, überqueren die Hängebrücke auf der anderen Seite des Flusses und steigen die Steintreppe zum Dorf Chipla hinauf. Von dort aus gehen Sie links durch die Felder und steigen zum Fluss hinunter. Hier befindet sich der Startpunkt.
Tour (6 h):maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Steep start and after several abseils D5, R15, R35, C12, S3, C10 and free climbing on inclined plates, via short abseils R25, R15, R20, C8, access to the balcony C90. At the bottom of the vertical - direct full injection! Follow more beautiful verticals C30, C30, C35 to the last technical C40 and easy climb steps R8, R6, R5 to the river bank. Technical river crossing! In rainy weather or high flow, this can be a problem. 100m slope ascent up by walk to the village of Jagat.
Steiler Einstieg und nach mehreren Abseilungen D5, R15, R35, C12, S3, C10 und freiem Klettern auf schrägen Platten, über kurze Abseilungen R25, R15, R20, C8, Zugang zum Balkon C90. Am Ende der Vertikalen - direkter Vollsprung! Es folgen weitere schöne Vertikalen C30, C30, C35 bis zur letzten technischen C40 und leichte Klettertritte R8, R6, R5 zum Flussufer. Technische Flussüberquerung! Bei Regenwetter oder starker Strömung kann dies ein Problem sein. 100m Hangaufstieg zu Fuß bis zum Dorf Jagat.
Das Begehen von Schluchten (Canyoning) birgt nicht offensichtliche und potentiell tödliche Gefahren! Um diesen angemessen zu begegnen ist eine gründliche Vorbereitung einer jeden Begehung absolut notwendig. Die Lektüre der auf dieser Webseite verfügbaren Informationen ist in keinem Fall ausreichend für eine solche gründliche Vorbereitung.
Die vorhandenen Beschreibungen basieren auf persönlichen Erfahrungen unterschiedlicher Begeher und geben dementsprechend einen subjektiven Eindruck der Verhältnisse zu einem bestimmten Datum in der Vergangenheit wieder. Die Verhältnisse können sich jederzeit unter anderem durch das Wetter (Niederschläge, Schneeschmelze, …) oder mögliche Ereignisse in alpinem Gelände (Felsstürze, Lawinen, ...) stark verändern. Die beschriebenen technischen Installationen können sich ebenso durch natürliche Ereignisse (Hochwasser, Korrosion) oder menschlichen Eingriff (Vandalismus, Diebstahl, ...) radikal verändern.
Dementsprechend kann weder für die korrekte noch vollständige Beschreibung seitens der Seitenbetreiber und Ersteller der hier verfügbaren Informationen garantiert werden. Opencanyon.org lehnt jegliche Haftung für Schäden jeglicher Natur ab!