Nicht so schwierig
Breitgrieskarbach
v3 a2 III
3h5
30min
2h30
5min
1380m
1100m
280m
26m
2x30
14
800m
Fahrrad/Mountainbike
Bewertung:
★★★★★
2.2 (3)
Beschreibung:
★★★
1.7 (3)
Verankerung:
★★★
1.3 (3)
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Easy introductory tour that is a shorter (30') bike ride from Scharnitz and with less compromise. The bigger abseils (max. 25m.) have double, recent anchors (2022-2024). The smaller, often downclimbable passages have either 1 bolt or 1 abalakov as aid.
Leichte Einsteigertour, die von Scharnitz aus mit dem Rad kürzer (30') und kompromissloser ist. Die größeren Abseilstellen (max. 25m.) haben doppelte, neuere Verankerungen (2022-2024). Die kleineren, oft abseilbaren Passagen haben entweder 1 Bohrhaken oder 1 Abalakov als Hilfsmittel.
April - Oktober
Süd
8.00km²
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Easy introductory tour that is a shorter (30') bike ride from Scharnitz and with less compromise. The bigger abseils (max. 25m.) have double, recent anchors (2022-2024). The smaller, often downclimbable passages have either 1 bolt or 1 abalakov as aid.
Leichte Einsteigertour, die von Scharnitz aus mit dem Rad kürzer (30') und kompromissloser ist. Die größeren Abseilstellen (max. 25m.) haben doppelte, neuere Verankerungen (2022-2024). Die kleineren, oft abseilbaren Passagen haben entweder 1 Bohrhaken oder 1 Abalakov als Hilfsmittel.
Anfahrt:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
30' bike + 30' approach on the orographic right bank
30' Fahrrad + 30' Annäherung auf dem orographisch rechten Ufer
Zustieg (30 min):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Park the bike by the bridge and hike up orographic right. The trail takes a wide turn to the left and away from the canyon (do not mistake it for smaller animal trails) and comes back to the canyon gradually through small bushes and pine trees. The trail is not marked but is rather obvious in its upper part.
Parken Sie das Fahrrad bei der Brücke und wandern Sie orografisch rechts hinauf. Der Weg macht eine weite Kurve nach links und weg von der Schlucht (nicht zu verwechseln mit kleineren Tierpfaden) und kommt allmählich durch kleine Büsche und Kiefern zurück in die Schlucht. Der Weg ist nicht markiert, aber in seinem oberen Teil ziemlich offensichtlich.
Tour (2 h 30):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
The tour starts well protected with a higher abseil and intermediate belay.
2 bolts L 12m to intermediate anchor
2 bolts L 14m to foot of the waterfall
1 bolt L 'Gemserast' 5m
1 abalakov R optional 6m
1 abalakov L optional 6m
1 bolt R optional 5m (active)
1 bolt + 1 abalakov R S-turn 12m
Stuck boulder downclimb R 3m
1 bolt L double drop 10m
1 abalakov L 5m
1 abalakov R 8m
1 bolt + 1 abalakov R double drop 10m
1 abalakov R optional 4m
downclimb + walk 5'
2 bolts R 26m
Die Tour beginnt gut abgesichert mit einer höheren Abseilstelle und Zwischenverankerung.
2 Bohrhaken L 12m zum Zwischenanker
2 Bohrhaken L 14m bis zum Fuß des Wasserfalls
1 Bohrhaken L 'Gemserast' 5m
1 Abalakov R wahlweise 6m
1 Abalakov L wahlweise 6m
1 Bohrhaken R wahlweise 5m (aktiv)
1 Bohrhaken + 1 Abalakov R S-Drehung 12m
Festhängender Felsen Abstieg R 3m
1 Bohrhaken L Doppelsturz 10m
1 Abalakov L 5m
1 Abalakov R 8m
1 Bohrhaken + 1 Abalakov R Doppelsturz 10m
1 Abalakov R wahlweise 4m
Abseilen + Gehen 5'
2 Bohrhaken R 26m
Rückweg (5 min):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Exit L after the sources to find a trail back to the road and bridge.
Nach den Quellen biegen Sie nach links ab, um einen Weg zurück zur Straße und zur Brücke zu finden.
Koordinaten:
Canyon Start
47.38564°, 11.36393°
↓↑
DMS: 47° 23" 8.3', 11° 21" 50.15'
DM: 47° 23.138", 11° 21.836"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 23" 8.3', 11° 21" 50.15'
DM: 47° 23.138", 11° 21.836"
Google Maps
Österreich Topo
Canyon Ende
47.37885°, 11.36134°
↓↑
DMS: 47° 22" 43.86', 11° 21" 40.82'
DM: 47° 22.731", 11° 21.68"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 22" 43.86', 11° 21" 40.82'
DM: 47° 22.731", 11° 21.68"
Google Maps
Österreich Topo
15.10.2024
Jeroen Kirchner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Added (double) anchors where previously there were none, also added more abalakovs to take away some of the exposure in the downclimbs. Would be great to add quicklinks for all 7 abalakovs.
Fügte (doppelte) Anker hinzu, wo es vorher keine gab, fügte auch mehr Abalakovs hinzu, um etwas von der Exposition in den Downclimbs wegzunehmen. Wäre toll, Quicklinks für alle 7 abalakovs hinzufügen.
07.07.2024
Jeroen Kirchner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Possible thunderstorms didn't allow for time to complete the anchors, just a quick visit to the canyon. Water levels seems rather stable throughout the year.
Mögliche Gewitter ließen keine Zeit, um die Verankerungen zu vervollständigen, sondern nur einen kurzen Besuch in der Schlucht. Die Wasserstände scheinen das ganze Jahr über recht stabil zu sein.
15.09.2022
Jeroen Kirchner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Niedrig
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Having done all tours in the area, i was curious about the smaller canyons that are nowhere described. To my surprise there was no anchors, i completed the tour on abalakov or downclimb.
Nachdem ich alle Touren in der Gegend gemacht habe, war ich neugierig auf die kleineren Canyons, die nirgends beschrieben sind. Zu meiner Überraschung gab es keine Anker, ich beendete die Tour auf abalakov oder abklettern.
Hydrologie:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Snowmelt, rainfall and karstic sources at the start and end of the canyon.
Schneeschmelze, Regenfälle und Karstquellen am Anfang und Ende der Schlucht.