v3 a3 III
1h20
10min
1h
10min
480m
320m
160m
24m
2x30m
8
700m
Auto möglich
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Short route, but not without interest.
Kurze Strecke, aber nicht uninteressant.
Mai - September
Nordwest
Kalk
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Short route, but not without interest.
Kurze Strecke, aber nicht uninteressant.
Anfahrt:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
reach Pisogne and park on Via Martiri delle Foibe at the intersection with Via delle Miniere, next to the bridge over the Trobiolo, where there are some free parking spaces. Leave a car here for the return, then drive up toward the locality of Terzana. After passing the hamlet of Pressò, park on the right in a small grassy turnout, just before a water intake with a fountain on the left (2.4 km).
erreichen Sie Pisogne und parken Sie in der Via Martiri delle Foibe an der Kreuzung mit der Via delle Miniere, neben der Brücke über den Trobiolo, wo es einige kostenlose Parkplätze gibt. Lassen Sie hier ein Auto für die Rückfahrt stehen und fahren Sie in Richtung der Ortschaft Terzana hinauf. Nach der Ortschaft Pressò parken Sie rechts auf einer kleinen Wiese, kurz vor einer Wasserfassung mit Brunnen auf der linken Seite (2,4 km).
Zustieg (10 min):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Walk uphill along the road to Terzana; after about 150 m, and after a hairpin bend on the right, follow a private road (blue sign: “Pisogne loc. Giacche”) that leads to a house. Shortly before the house, go down to the right across the meadow to reach the streambed – 10 m (the owners are friendly; ask for permission).
Auf der Straße nach Terzana bergauf gehen; nach ca. 150 m, nach einer Haarnadelkurve auf der rechten Seite, einer Privatstraße folgen (blaues Schild: "Pisogne loc. Giacche"), die zu einem Haus führt. Kurz vor dem Haus geht es rechts hinunter über die Wiese, um das Bachbett zu erreichen - 10 m (die Besitzer sind freundlich; fragen Sie nach Erlaubnis).
Tour (1 h):
keine Übersetzung verfügbar
A series of downclimbs and a small, pleasant jumpable pool lead to the first rappel, 24 m, the highest drop, anchored on the left with a handline for the approach. To ease rope retrieval, when facing the waterfall move to the right. Shortly after the first waterfall there is a small water barrier. Immediately below are escape routes: on river right a trail leading back to the upper car; on river left a tunnel leading to trail 209 via Via Miniere.
Continuing:
2 – anchor on the left for a 4 m step
3 – anchor left for a 10 m drop
We reach the second vertical between two beautiful rock walls
4 – about 21 m, anchor left with handline
5 – anchor right to pass two small drops
Then the last major vertical, about 20 m, with anchor and handline on the left. Before the waterfall on the left, there is a possible escape route to trail 209.
From the waterfall, you can see the rock bend marking the end of the gorge. After descending, two rings allow a safe reach to the streambed (anchors 7 and 8 on the right).
Escape routes: after the first rappel and the water intake on the orographic right, take the path that climbs back to the parking area or the tunnel on the left that leads to trail 209. Before the sixth vertical rappel of about 20 m, on the orographic left, you can also reach trail 209.
Anchors: stainless steel bolts 10x100 mm.
Rückweg (10 min):
keine Übersetzung verfügbar
Follow the streambed to the wooden bridge, then right onto the mule track to Via Miniere.
Where the canyon ends, on river left about 15 m up the slope, there is the entrance to the Minico lower level of the extensive Fusio mine, where a shaft of about 50 m leads to a flooded area (very beautiful exploration).
Hydrologie:
keine Übersetzung verfügbar
Pay attention to the water flow and the very slippery rock.
Hydraulic works: after the first rappel there is an old water intake dam.