Barranco de las Vallejadas

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Subregion: Valencia
Ort:
v3 a1 II
2h15
1h
1h
15min
x
25m
3
300m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Barranco seco, de coleccionista con solo tres rápeles.Perfecto para combinar con la vía ferrata de Peña roya,que comparten parking, y parte de la aproximación y retorno.O con el recién estrenado afluente o “Vallejadas II”brazo derecho de este mismo barranco.
Trockener Canyon, ein Sammler-Canyon mit nur drei Abseilstellen, der sich hervorragend mit dem Klettersteig von Peña roya kombinieren lässt, die sich einen Parkplatz und einen Teil des Zu- und Rückwegs teilen, oder mit dem kürzlich eröffneten Nebenarm "Vallejadas II", dem rechten Arm desselben Canyons.
September - Mai
Charakteristik:
Barranco seco, de coleccionista con solo tres rápeles.Perfecto para combinar con la vía ferrata de Peña roya,que comparten parking, y parte de la aproximación y retorno.O con el recién estrenado afluente o “Vallejadas II”brazo derecho de este mismo barranco.
Trockener Canyon, ein Sammler-Canyon mit nur drei Abseilstellen, der sich hervorragend mit dem Klettersteig von Peña roya kombinieren lässt, die sich einen Parkplatz und einen Teil des Zu- und Rückwegs teilen, oder mit dem kürzlich eröffneten Nebenarm "Vallejadas II", dem rechten Arm desselben Canyons.
Anfahrt:
Debemos situarnos en Losa del Obispo en la CV35. Iremos a las piscinas y de ahí por la pista que sube el Bco de la Cava y cogemos el desvío a la izquierda a la Fuente de la Canaleta. Podremos aparcar allí o si la pista está en buen estado cruzaremos el arroyo y subiremos por la pista de la izquierda unos 200m que hay una bifurcación
Wir müssen auf der CV35 nach Losa del Obispo fahren, wo wir zu den Schwimmbädern gehen und von dort auf dem Weg, der den Bco de la Cava hinaufführt, die Abzweigung nach links zur Fuente de la Canaleta nehmen. Wir können dort parken oder, wenn der Weg in gutem Zustand ist, überqueren wir den Bach und gehen den Weg auf der linken Seite für etwa 200 m, wo es eine Gabelung gibt.
Zustieg (1 h):
Desde la bifurcación salimos por la pista de frente, volveremos por la derecha, y subiremos hasta donde se termina, aquí empieza un sendero que nos lleva a la parte superior de las colinas, donde encontraremos una pista en mal estado para rodear las cabeceras de los barrancos hasta el nuestro.
An der Gabelung verlassen wir den Weg geradeaus, gehen zurück nach rechts und steigen hinauf bis zu seinem Ende. Hier beginnt ein Pfad, der uns auf den Gipfel der Hügel führt, wo wir einen Pfad in schlechtem Zustand finden, der um die Oberläufe der Schluchten herum zu unserem eigenen führt.
Tour (1 h):
Sencillo, sin gran cosa a reseñar.
Einfach, keine große Sache.
Rückweg (15 min):
Seguiremos el cauce hasta encontrar una pista que nos lleva a la bifurcación
Wir folgen dem Fluss, bis wir einen Weg finden, der uns zu einer Flussgabelung führt.

Hydrologie: