Barranco de Pouets Inferior

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Subregion: provincia de Tarragona
Ort:
v3 a1 II
10min
1h
x
30m
7
500m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Gorga estrechita y bien formada, pero muy corta y con un retorno bastante largo. De coleccionista
Schmale und gut geformte Kappe, aber sehr kurz und mit einem ziemlich langen Rücklauf. Sammlerstück
Januar - Dezember
Charakteristik:
Gorga estrechita y bien formada, pero muy corta y con un retorno bastante largo. De coleccionista
Schmale und gut geformte Kappe, aber sehr kurz und mit einem ziemlich langen Rücklauf. Sammlerstück
Anfahrt:
Tenemos que situarnos en Escaladei, en la sierra de Montsant Saliendo de Reus por la N420 y giramos a la derecha por la C242 a Alforja. Seguiremos por esta carretera hasta el p.k. 48,7 (Venta de Pubill) en donde giraremos a la izquierda hacia la T702 a Poboleda. Después de 11kms giraremos a la derecha a Escaladei y la Cartoixa d'Escaladei. Subiremos hasta el monasterio y seguimos por la pista que sube hacia los cingles. Llegaremos a una bifurcación y nos vamos a la izquierda siguiendo el GR, en un momento dado la pista gira al norte, nos encontramos unos campos y un giro cerrado de la pista hacia el sur, estaremos en el Mas de Forçans. Aparcamos
Wir müssen nach Escaladei in der Gebirgskette Montsant. Wir verlassen Reus auf der N420 und biegen rechts ab auf die C242 nach Alforja. Dieser Straße folgen wir bis zur P.K. 48,7 (Venta de Pubill), wo wir links auf die T702 nach Poboleda abbiegen. Nach 11 km biegen wir rechts ab nach Escaladei und Cartoixa d'Escaladei. Wir gehen hinauf zum Kloster und folgen dem Weg, der zu den Schlössern hinaufführt. Wir erreichen eine Abzweigung und folgen dem GR nach links, an einem bestimmten Punkt biegt der Weg nach Norden ab, wir finden einige Felder und eine scharfe Kurve des Weges nach Süden, wir sind am Mas de Forçans. Parken Sie Ihr Auto bei
Zustieg (10 min):
Rodeamos los campos de cultivos para ir hacia el cauce, lo seguiremos un rato hasta que se empieza a engorgar, momento en el que comienza realmente el descenso
Wir umrunden die Getreidefelder, um uns dem Flussbett zu nähern, dem wir eine Weile folgen, bis es anschwillt und der Abstieg richtig beginnt.
Tour ():
Una pequeña gorga sin grandes desniveles hasta el salto final, con dos rápeles encadenados
Eine kleine Schlucht ohne größere Steigungen bis zum letzten Sprung, mit zwei miteinander verbundenen Abseilstellen.
Rückweg (1 h):
Tras el último rápel tendremos que seguir por el cauce muy vestido y echarnos a la derecha a subir trepando en busca del sendero del Grau del Pi. De ahí a la pista y seguirla hacia el norte. Otra opción más larga pero sencilla es salir a la izquierda hacia el sendero del barranc de l'Aliga para luego subir por unas zetas a la pista de acceso
Nach der letzten Abseilstelle müssen wir weiter entlang des Flussbettes sehr gut gekleidet und rechts abbiegen, um nach oben auf der Suche nach dem Grau del Pi Pfad zu steigen. Von dort auf den Weg und folgen Sie ihm in Richtung Norden. Eine andere längere, aber einfachere Option ist es, nach links in Richtung des Pfades der Barranc de l'Aliga Schlucht zu gehen und dann einige Zickzacks bis zum Zugangspfad aufzusteigen.

Hydrologie: