Barranco del Regajo de la Nava

Letztes Update: 22.05.2026 durch System User
Region: Aragón
Subregion: Teruel
Ort:
v4 a2 II
1h
x
37m
5
340m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Cascada generalmente seca salvo tras lluvias, perfecto para iniciación. En invierno se forman unas bonitas cascadas de hielo Por completar
Der Wasserfall ist in der Regel trocken, außer nach Regenfällen, und eignet sich perfekt für Anfänger. Im Winter bilden sich dort schöne Eisfälle Noch zu vervollständigen
März - November
Charakteristik:
Cascada generalmente seca salvo tras lluvias, perfecto para iniciación. En invierno se forman unas bonitas cascadas de hielo Por completar
Der Wasserfall ist in der Regel trocken, außer nach Regenfällen, und eignet sich perfekt für Anfänger. Im Winter bilden sich dort schöne Eisfälle Noch zu vervollständigen
Anfahrt:
Situándonos en Alcalá de la Selva, al pie de la sierra de Gúdar-Javalambre Saldremos por la A228 dirección Mora de Rubielos, tras pasar Solano de la Vega tenemos una pista a la derecha justo al comienzo de la curva. En función del vehículo que tengamos podemos aparcar aquí o seguir. Salen dos pistas, una hacia el Oeste y otra paralela a la carretera que al poco gira a la derecha. Seguiremos esta pista por encima de los cortados 4 kms hasta justo al lado de una masía, donde está el cauce de nuestro arroyo seco
Wir befinden uns in Alcalá de la Selva, am Fuße der Sierra de Gúdar-Javalambre. Wir fahren auf der A228 in Richtung Mora de Rubielos; nachdem wir Solano de la Vega passiert haben, biegen wir rechts auf einen Feldweg ab, direkt am Anfang der Kurve. Je nach Fahrzeug können wir hier parken oder weiterfahren. Es gibt zwei Wege: einen nach Westen und einen parallel zur Straße, der kurz darauf nach rechts abbiegt. Wir folgen diesem Weg über die Steilhänge 4 km bis direkt neben ein Bauernhaus, wo sich das Bett unseres ausgetrockneten Baches befindet
Zustieg ():
Desde el segundo aparcamiento es evidente e inmediato
Vom zweiten Parkplatz aus ist es sofort deutlich zu sehen

Tour (1 h):

Rückweg ():
Al llegar a la pista inferior tomaremos a la derecha a una canal boscosa que nos subirá por encima de los murallones hasta la pista.O seguiremos la pista paralelo al río Alcalá (camino de la Tormeda).Hasta enlazar con el camino de Valdecerezo,esta es mas larga hasta, hora y media al menos.Pero mucho mas bonita que volver por la aproximación.
Wenn wir den unteren Weg erreichen, biegen wir rechts in einen bewaldeten Graben ein, der uns über die Felswände hinauf zum Weg führt. Oder wir folgen dem Weg parallel zum Fluss Alcalá (Weg nach La Tormeda).Bis zur Einmündung in den Weg nach Valdecerezo ist dieser Weg länger, mindestens anderthalb Stunden. Aber viel schöner, als über den Aufstiegsweg zurückzukehren.

Hydrologie: