v3 a3 III
6h
1400m
950m
450m
30m
2000m
Bewertung:
★★★★★
3 (1)
Beschreibung:
★★★
1 (1)
Verankerung:
★★★
2 (1)
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
The route is divided into two interesting sections, with more than an hour’s walk between them.
It is also possible to do only the lower part by taking the trail that starts from Madonna del Rumore and runs alongside the stream, climbing for about 20 minutes.
Die Route ist in zwei interessante Abschnitte unterteilt, zwischen denen mehr als eine Stunde Gehzeit liegt.
Es ist auch möglich, nur den unteren Teil zu begehen, indem man den Weg nimmt, der von Madonna del Rumore ausgeht und entlang des Baches verläuft, wobei man etwa 20 Minuten ansteigt.
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
The route is divided into two interesting sections, with more than an hour’s walk between them.
It is also possible to do only the lower part by taking the trail that starts from Madonna del Rumore and runs alongside the stream, climbing for about 20 minutes.
Die Route ist in zwei interessante Abschnitte unterteilt, zwischen denen mehr als eine Stunde Gehzeit liegt.
Es ist auch möglich, nur den unteren Teil zu begehen, indem man den Weg nimmt, der von Madonna del Rumore ausgeht und entlang des Baches verläuft, wobei man etwa 20 Minuten ansteigt.
Anfahrt:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
By car: From Val Mastallone, reach the junction for Rimella and park on the road at "Madonna del Rumore," near the bridge over the Enderwasser.
With a second car, continue on the road to San Gottardo di Rimella, leave the car there, and proceed on foot.
Mit dem Auto: Vom Mastallone-Tal aus erreicht man die Abzweigung nach Rimella und parkt auf der Straße nach "Madonna del Rumore", in der Nähe der Brücke über das Enderwasser.
Mit einem zweiten Auto fahren Sie auf der Straße nach San Gottardo di Rimella weiter, lassen das Auto dort stehen und gehen zu Fuß weiter.
Zustieg ():
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
On foot: Follow trail 522 to Rondecca; after passing Rondecca, descend for 100 m until you reach the stream. This is where the upper Enderwasser begins.
Zu Fuß: Auf dem Weg 522 bis Rondecca; nach Rondecca 100 m abwärts bis zum Bach. Hier beginnt das obere Enderwasser.
Tour (6 h):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Upper section: in sequence C15, C30, C10, C10, C12, C10… Between these descents, there are a good number of jumps and slides that make the route more playful, including a beautiful curved slide of 8–9 m. After the last descent, it is possible to exit the route to return to Rimella (hiking time: 3 h).
Lower section: a fun and not difficult route with a few small descents (max. 7 m) and a good number of slides, ending at the Madonna del Rumore bridge (2 h).
In total, about 6 h of descent, with many exit routes along the entire path.
Oberer Teil: in der Reihenfolge C15, C30, C10, C10, C12, C10... Zwischen diesen Abfahrten gibt es zahlreiche Sprünge und Rutschen, die die Route spielerischer machen, darunter eine schöne Kurvenrutsche von 8-9 m. Nach der letzten Abfahrt ist es möglich, die Route zu verlassen, um nach Rimella zurückzukehren (Wanderzeit: 3 h).
Unterer Teil: eine unterhaltsame und nicht schwierige Route mit einigen kleinen Abfahrten (max. 7 m) und zahlreichen Rutschen, die an der Brücke Madonna del Rumore endet (2 Std.).
Insgesamt ca. 6 Std. Abstieg, mit vielen Ausstiegsmöglichkeiten entlang des gesamten Weges.
Rückweg ():
Anderer Weblink
27.07.2025
Matteo Delfitto
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
La parte superiore è la più verticale con verticale max. 30 m
La parte inferiore comincia dove si trova la nuova presa d'acqua che dimezza la portata. Per la inf. Verticale max. 12 m; l'inf. è un percorso adatto anche a chi non ha molta esperienza essendo tutte le cascate semplici.
Der obere Teil ist der vertikalste mit einer maximalen Höhe von 30 m.
Der untere Teil beginnt dort, wo sich die neue Wasserentnahmestelle befindet, wodurch sich die Durchflussmenge halbiert. Für die Inf. Vertikal max. 12 m; der Inf. ist auch für Ungeübte geeignet, da alle Wasserfälle leicht sind.
Hydrologie: