no tan difícil
Juncar
v3 a1 III
3h50
20min
2h30
1h
780m
610m
170m
18m
1000m
Clasificación:
★★★★★
2.1 (3)
Información:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Wasserarmer Konglomerat - Abseilcanyon mit Engpassagen.
Low water conglomerate - rappel canyon with narrow passages.
Sureste
Conglomerado
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Wasserarmer Konglomerat - Abseilcanyon mit Engpassagen.
Low water conglomerate - rappel canyon with narrow passages.
Acceso:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Von der Straße Barbastro - Huesca (N 240) etwa 25 km nach Barbastro rechts ab auf die A 1229 in Richtung Abiego, Rodellar. Wenige hundert Meter nach Abiego links ab und nach Bierge. Einige Meter vor Erreichen der Ortschaft Bierge geht es rechts ab in Richtung Rodellar ('Bco. de Mascun'). 8 km nach dieser Kreuzung ist in einer leichten Linkskurve der Ausgangspunkt für den Zustieg. Unter dem Baum, von dem ein wesentlicher Teil abgebrochen ist, stellen wir das Auto ab. Es ist derselbe Ausgangspunkt wie für den Zustieg zum Cueva Cabrito.
From the road Barbastro - Huesca (N 240) about 25 km after Barbastro turn right on the A 1229 direction Abiego, Rodellar. A few hundred meters after Abiego, turn left towards Bierge. A few meters before reaching Bierge, turn right towards Rodellar ( Bco. de Mascun). 8 km after this junction, in a slight bend to the left, is the starting point for the access. Under the tree, of which a substantial part has broken off, we park the car. It is the same starting point as for the access to Cueva Cabrito.
Acceso (20 min):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Wir folgen der Piste in Richtung NNO. Nach dem Stall verlassen wir die Piste, die Richtung Osten leicht bergab zieht, in Richtung ONO leicht bergauf. Wir queren in dieser Richtung hinüber in den Beginn des Juncar.\nEs gibt einen direkteren Zustieg von der Straße (km 9) zum Juncar, aber der ist schwieriger zu finden als der hier beschriebene.
We follow the dirt road in the direction of NNO. After the stable we leave the dirt road, which goes slightly downhill towards the east, slightly uphill towards the ONO. We cross in this direction to the beginning of Juncar.\nThere is a more direct access from the road (km 9) to Juncar, but it is more difficult to find than the one described here.
Recorrido (2 h 30):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Laufen, Abseilen (7) und Klemmen in enger werdender Konglomerat-Schlucht.
Walking, rappelling (7) and clamming in narrowing conglomerate canyon.
Regreso (1 h):
traducción alternativa
➜
Idioma original
2 Möglichkeiten: Entweder den Rio Isuala abwärts, vorbei an einem kleinen Seitencanyon, bis zu den Steinmännchen auf der rechten Seite. Hier den Ausstieg des Cueva Cabrito - immer den Markierungen folgend - hinauf zur Piste auf dem Rücken zwischen Juncar und Cabrito. Auf dieser hinauf zum Stall und dann links zum Auto (am leichtesten zu finden).Alternativ kann man den Rio Isuala etwa 150 m aufwärts laufen und dann links, zunächst auf schwachen Steigspuren den Hang hinauf, später auf einer Piste westwärts bis zu einer großen Wiese. An deren Südrand etwa 500 m weiter in westlicher Richtung, dann - oberhalb des Bco. Juncar - in südwestlicher Richtung auf dem Zustiegsweg zurück zum Auto (von der Wiese aus nur mit Orientierungs- und Spür-Sinn zu finden).
2 options: Either down the Rio Isuala, past a small side canyon, to the cairns on the right. Here the exit of Cueva Cabrito - always following the markers - up to the track on the ridge between Juncar and Cabrito. Alternatively, you can walk up the Rio Isuala for about 150 m and then turn left, first on faint tracks up the slope, later on a track westward to a large meadow. At the southern edge of the meadow, continue west for about 500 m, then - above Bco. Juncar - in a southwesterly direction on the access path back to the car (to be found from the meadow only with a sense of orientation and tracking).
Coordenadas:
Inicio del Cañón
Final del Cañón
Literaturas:
Mapa
1:25000
Mapa
Mapa
1:50000
Mapa
Libro Barranquismo
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Libro Barranquismo
Enrique Salamero
2009
Libro Barranquismo
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Libro Barranquismo
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Libro Barranquismo
Libro Barranquismo
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Libro Barranquismo
Jean Paul Pontroué
Foehn Editions
1992
978-2909694009
Libro Barranquismo
Fernando Biarge / Enrique Salamero
Eigenverlag
1991
84-404-8831-9
61 Abstiege in der Provinz Huesca (Aragon)
Información cañón de Cwiki
Información cañón de Descente
Información cañón de Ropewiki
otra información sobre Canyon
otra información sobre Canyon
19.04.2025
Peter Lampacher
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Als Zustieg zum Cautiecho begangen. Nicht zu hoch einsteigen, sonst wirds dornig.
Used as access to the Cautiecho. Do not climb too high, otherwise it will be thorny.
06.12.2023
Xavi Culleré
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Bajo
Completado ✔
no hay traducción disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Juncar
Interés justo para ser visitado una vez.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2804/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2804
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/JuncarCanyon.html
Nuevo informe
Por favor, brevemente y de forma concisa la información más importante de la última gira o información actual importante sobre el cañón. Si es necesario con enlaces a videos, fotos, etc..
*
*
*
Esc
Del
Hidrología: