v4 a1 III
4h40
55min
3h
45min
1250m
725m
525m
65m
2x80
12
1100m
Coche obligatorio
Clasificación:
★★★★★
3 (1)
Información:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Resumen:
no hay traducción disponible
Dry canyon until highest rappel (110 m total) and after hydraulic house, water appears.
Oeste
Caliza
Resumen:
no hay traducción disponible
Dry canyon until highest rappel (110 m total) and after hydraulic house, water appears.
Acceso:
no hay traducción disponible
Park before case Valdart (there is camera for suirvallance)
Acceso (55 min):
no hay traducción disponible
Follow trail to Pian de Cal de Costa and then Troi dei For. When you reach coordinates 46.0597545N, 12.2693163E go right down to dry riverbed.
Recorrido (3 h):
no hay traducción disponible
C30 nat sx
C9 nat dx albero
C65 due spit Ø10 uniti da cordino con maillon+C34 due spit Ø10
C7 nat sx
C7 nat dx
Risorgiva riva sx da opera idrica
C18 nat su masso con cordino e maglia rapida
C8 da nat centrale per raggiungere sosta riva sx per C50 con due spit Ø8 uniti da cordino+maillon
C 30 due pozze su nat centrale
C25 riva dx su 2 spit Ø8 uniti da cordino+maillon per due salti
C6 con cordino su clessidra di roccia
10 min disarrampicate
Regreso (45 min):
no hay traducción disponible
When you arrive at quote 617 of valle Piana exit on right bank. There is indication for Ciroc and follow until bend...and car
Coordenadas:
Aparcamiento a la salida
46.066288°, 12.247918°
↓↑
DMS: 46° 3" 58.64', 12° 14" 52.51'
DM: 46° 3.977", 12° 14.875"
Google Maps
DMS: 46° 3" 58.64', 12° 14" 52.51'
DM: 46° 3.977", 12° 14.875"
Google Maps
Aparcamiento a la entrada
Final del Cañón
46.060177°, 12.257132°
↓↑
DMS: 46° 3" 36.64', 12° 15" 25.67'
DM: 46° 3.611", 12° 15.428"
Google Maps
DMS: 46° 3" 36.64', 12° 15" 25.67'
DM: 46° 3.611", 12° 15.428"
Google Maps
Inicio del Cañón
Salida Alternativa del Cañón
Possible entry or exit by evident trail. From this point water appears from left bank.
Literaturas:
22.03.2026
MirkoT
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Bajo
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Sono stati installati armi doppi nelle tre calate alte ed in tutti gli altri salti abbiamo usato armi naturali su clessidra di roccia o alberi.
Da migliorare gli armi soprattutto nella seconda parte, dopo la seconda grande calata (quella con acqua).
Appena sotto la prima grande verticale c'è una traccia di sentiero ben evidente in riva dx. Quando si arriva alla risorgiva a quota 970 in riva sx (con casetta dell'acqua) c'è un sentiero CAI che guada la valle.
Foto 1: la grande verticale senza acqua
Foto 2: la seconda verticale con acqua
Foto 3: meandro subito dopo risorgiva
Foto 4: saltini finali in meandro forroso
Double weapons were installed in the three high rappels and in all other jumps we used natural weapons on rock hourglass or trees.
Weapons should be improved especially in the second part, after the second big rappel (the one with water).
Just below the first big vertical there is a clear trail on the right bank. When you get to the resurgence at elevation 970 on the left bank (with water house) there is a CAI trail that guides the valley.
Photo 1: the large vertical without water
Photo 2: the second vertical with water
Photo 3: meander immediately after resurgence
Photo 4: final jumps in forrous meander
Hidrología: