Gordolasque (amont)

Vallon de la Gordolasque Última actualización: 10.03.2026 por Daniel Sturm
País: France
Subregione: Alpes-Maritimes
Ciudad: Belvédère
v3 a3 I
1h20
10min
1h
10min
1650m
1620m
30m
x
15m
2x 20m
150m
Coche opcional
Clasificación:
★★★★★
1.6 (1)
Información:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Resumen:
Einige Wasserfälle, eine Rutsche, sehr viel Wasser - spät im Sommer begehen.
Some waterfalls, a slide, lots of water - walk late in the summer.
Resumen:
Einige Wasserfälle, eine Rutsche, sehr viel Wasser - spät im Sommer begehen.
Some waterfalls, a slide, lots of water - walk late in the summer.
Acceso:
Von Nizza aus nehmen Sie die 202 bis Plan du Var, dann fahren Sie durch das Vésubie-Tal auf der D2565 in Richtung Roquebilière. Kurz vor Roquebilière, auf Höhe eines Stadions auf der linken Seite, biegen Sie rechts auf die D71 ab, die nach Belvédère führt. Fahren Sie durch Belvédère hindurch und weiter etwa 10 km. Nach der Markierung 276 passieren Sie die Wanderherberge und gelangen zu einer ausgeprägten S-Kurve. Vor dieser S-Kurve nehmen Sie den Weg rechts, der zu einem kleinen See und dem Kraftwerk führt. Lassen Sie hier ein Fahrzeug stehen, ohne zu stören, und gehen Sie dann zur Straße (D71). Passieren Sie die S-Kurve und parken Sie etwa 500 m danach rechts neben einer erhöhten Wiese (breiter Seitenstreifen) gegenüber einer großen Leitung, die das Tal von Empuonrame hinunterführt.
From Nice, take the 202 to Plan du Var, then drive through the Vésubie valley on the D2565 towards Roquebilière. Shortly before Roquebilière, at the level of a stadium on the left, turn right onto the D71, which leads to Belvédère. Drive through Belvédère and continue for about 10 km. After marker 276, you will pass the hikers' hostel and come to a pronounced S-bend. Before this S-bend, take the path on the right that leads to a small lake and the power station. Leave a vehicle here without disturbing it and then walk to the road (D71). Pass the S bend and park about 500 m after it on the right next to a raised meadow (wide verge) opposite a large pipeline that runs down the Empuonrame valley.
Acceso (10 min):
Vom Parkplatz aus umgehen Sie die erhöhte Wiese links, um zum Tal zu gelangen. Hier können Sie sich zunächst anfeuchten, aber die erste Befestigung finden Sie hinter der Wasserleitung auf der rechten Seite auf Höhe des Wasserfalls von La Frégure (Ausgangspunkt).
From the parking lot, bypass the raised meadow on the left to reach the valley. Here you can wet yourself first, but you will find the first fortification behind the water pipe on the right at the level of the La Frégure waterfall (starting point).
Recorrido (1 h):
Einige Wasserfälle, von denen der erste etwa fünfzehn Meter hoch ist, aber neben dem aktiven Wasserfall liegt, da er mehr als einen Kubikmeter umfasst, gefolgt von einem 6 m langen Abseiler mit einer tollen, sehr kraftvollen Rutsche. Nach Überprüfung sind 2-3 Sprünge möglich, dann kommt man zu einer weiteren Rutsche. Man gelangt dann zu einem engen Korridor. Vorsicht. In der Mitte befindet sich ein kleiner 1,5 m hoher Vorsprung, den Sie rechts (Befestigung) mit einem Seil passieren müssen, da Sie links schnell vom Wasser mitgerissen werden und es keinen Grund gibt. Ausstieg über eine schmale, zerbrochene Treppe im Wasserfall oder auf der rechten Seite durch einen Sprung in das letzte Becken, von wo aus Sie wieder hochklettern können, um auf die andere Seite zu springen. Kurze Schlucht mit möglichem Notausstieg nach den ersten beiden Wasserfällen, dann, sobald man sich im Couloir befindet, nichts mehr bis zur letzten Engstelle. 8-Punkt-Tiffix-Befestigung (8-mm-Stift zum Einschlagen und Aufspreizen beim Festziehen) Alle Befestigungen sind Einpunktbefestigungen, aber es liegt an jedem Einzelnen, weitere Punkte hinzuzufügen, denn jeder gute Canyoning-Fan hat immer sein Ausrüstungsset dabei.
Some waterfalls, the first of which is about fifteen meters high, but is next to the active waterfall as it is more than one cubic meter, followed by a 6 m long rappel with a great, very powerful slide. After checking, 2-3 jumps are possible, then you come to another slide. You then come to a narrow corridor. Be careful. There is a small 1.5 m high ledge in the middle, which you must pass on the right (attachment) with a rope, as you will quickly be swept along by the water on the left and there is no bottom. Exit via a narrow, broken staircase in the waterfall or on the right by jumping into the last pool, from where you can climb back up to jump to the other side. Short canyon with possible emergency exit after the first two waterfalls, then once you are in the couloir, nothing until the last narrow section. 8-point Tiffix attachment (8 mm pin for hammering in and expanding when tightening) All the fixings are single-point fixings, but it is up to each individual to add more points, because every good canyoning fan always has their equipment set with them.
Regreso (10 min):
Vom letzten Becken aus gehen Sie am Kraftwerk entlang und kehren zum ersten Auto zurück, das Sie in der Nähe des kleinen Sees abgestellt haben.
From the last basin, walk along the power station and return to the first car, which you have parked near the small lake.

Coordenadas:

Inicio del Cañón
44.0697°, 7.40045°
DMS: 44° 4" 10.92', 7° 24" 1.62'

DM: 44° 4.182", 7° 24.027"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Final del Cañón
44.0685°, 7.39818°
DMS: 44° 4" 6.6', 7° 23" 53.45'

DM: 44° 4.11", 7° 23.891"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Aparcamiento a la entrada
44.0702°, 7.39856°
DMS: 44° 4" 12.72', 7° 23" 54.82'

DM: 44° 4.212", 7° 23.914"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Aparcamiento a la salida
44.068°, 7.39629°
DMS: 44° 4" 4.8', 7° 23" 46.64'

DM: 44° 4.08", 7° 23.777"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22471/Gordolasque-amont.html
Hidrología:
Sehr wasserreich. 1 Kubikmeter/Sekunde, sogar mehr. Von Juli bis August, nicht vorher, da zu viel Wasser.
Very watery. 1 cubic meter/second, even more. From July to August, not before, as there is too much water.