no tan difícil
Rajoli
v3 a3 II
3h30
35min
1h20
1h35
115m
10m
105m
26m
2x30m
8
220m
A pie
Especialidades:
Regulado Permiso requerido
Regulado Permiso requerido
Clasificación:
★★★★★
2.6 (2)
Información:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
2 (1)
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Einfacher Abstieg bis zum Meer. Bis in den Sommer hinein wasserführend. Für Anfänger gut geeignet.
Easy descent to the sea. Watered until the summer. Well suited for beginners.
Noroeste
Caliza
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Einfacher Abstieg bis zum Meer. Bis in den Sommer hinein wasserführend. Für Anfänger gut geeignet.
Easy descent to the sea. Watered until the summer. Well suited for beginners.
Acceso:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Von Andratx Im Südwesten der Insel nehmen wir die MA-20 in Richtung Estellencs. Von dem großen Kreisverkehr am Ortsrand von Andratx fahren wir nun 6,1 km. Hier zweigt links ein zu Beginn geteertes Sträßchen ab, das aber für Autoverkehr gesperrt ist. Wir stellen also an geeigneter Stelle unser Auto ab.
From Andratx In the southwest of the island, we take the MA-20 towards Estellencs. From the large traffic circle on the outskirts of Andratx, we now drive 6.1 km. A small paved road branches off to the left here, but it is closed to traffic. So we park our car in a suitable place.
Acceso (35 min):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Wir nehmen besagtes Sträßchen und folgen ihm hinunter bis zu einem großen Metalltor. Rechts davon ist ein Überstieg eigerichtet. Wir passieren die Häuser von Es Ratjoli und kommen an das Ende der Piste (rechts Blick auf's Meer). Nun links hinab in das Bachbett des Ratjoli. Nach wenigen Metern und etwas Abkletterei kommen wir zum ersten - und höchsten - Abseiler. Haken li. und etwas zurückgesetzt.
We take said road and follow it down to a large metal gate. To the right of it there is a crossing. We pass the houses of Es Ratjoli and come to the exit of the track (right view of the sea). Now descend to the left into the streambed of Ratjoli. After a few meters and some rappeling we come to the first - and highest - rappel. Anchor on the left and set back a bit.
Recorrido (1 h 20):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Nach dem 26m - Abseiler viele kleinere Stufen, die man teils abseilt, teils abklettert. Dann ist das Meer, auf das man schon nach dem ersten Abseiler Ausblick hat, erreicht. Wenn man auf die Felsschulter linkerhand klettert, hat man eine schöne Aussicht.
After the 26m rappel, there are many smaller steps, some of which are abseiled and some of which are climbed down. Then you reach the sea, which you can already see after the first rappel. If you climb onto the rock shoulder on the left, you have a beautiful view.
Regreso (1 h 35):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Entweder im "Strahl" mittels vorher befestigter Seile wieder zurücksteigen oder am Rande des Bachlaufs zurückklettern.
Theoretisch gibt es auch - bei ruhigem Meer - die Variante, nach Nordosten an der Küste entlang bis zur nächsten Ausstiegsmöglichkeit zu schwimmen - http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=7494622 In diesem Falle wären Flossen nützlich.
Either climb back in the "beam" using previously attached ropes or climb back along the edge of the stream.
Theoretically, if the sea is calm, there is also the option of swimming north-east along the coast to the next exit point - http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=7494622. In this case, fins would be useful.
Coordenadas:
Inicio del Cañón
Final del Cañón
Aparcamiento Entrada y Salida
Literaturas:
Mapa
1:25000
Mapa
1:50000
Libro Barranquismo
Libro Barranquismo
J. Barceló - M. Trias
2014
978-84-617-0643-3
48 Beschreibungen, sehr genau und umfassend
Libro Barranquismo
Eduardo Gómez - Laura Tejero
2004
Información cañón de Cwiki
Información cañón de Ropewiki
Informe del viaje (Entrada de blog)
Informe del viaje (Entrada de blog)
otra información sobre Canyon
otra información sobre Canyon
Informe del viaje (Entrada de blog)
04.04.2025
Joey CIA
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Bajo
Completado ✔
traducción alternativa
➜
Idioma original
Klein aber fein mit tollem Ausblick bis zum Meer.
Haken ok, noch minimal Flieswasser bis zum Meer. Zurück wieder durch den Canyon, ein paar Fixseile vorhanden, geht aber auch ohne!
Small but nice with a great view to the sea.
Anchors ok, minimal flowing water to the sea. Back through the canyon, there are a few fixed ropes, but it can be done without!
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RajoliCanyon.html
Nuevo informe
Por favor, brevemente y de forma concisa la información más importante de la última gira o información actual importante sobre el cañón. Si es necesario con enlaces a videos, fotos, etc..
*
*
*
Esc
Del
Hidrología: