País:
Deutschland / Germany
Región: Oberbayern / Upper Bavaria
Subregione: Landkreis Bad Tölz-Wolfratshausen
Ciudad: Fall
v1 a3 III
3h
1h
1h40
20min
820m
750m
70m
Notseil
0
1000m
A pie
Especialidades:
§ Prohibición
§ Prohibición
Clasificación:
★★★★★
1.4 (2)
Información:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Bachwanderung bei Niedrigwasserwasser, sonst Kajakfluss.
River walk at low water, otherwise kayak river.
Norte
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Bachwanderung bei Niedrigwasserwasser, sonst Kajakfluss.
River walk at low water, otherwise kayak river.
Acceso:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Von Bad Tölz über Lengries zum Sylvensteinspeicher. 200 Meter nach der Brücke über den See - ca.100 Meter vor der beschilderten Abzw. nach Fall - links abbiegen , durch den Wald gerade weiter bis zum Wanderparkplatz für das Bächental.
From Bad Tölz via Lengries to the Sylvenstein reservoir. 200 meters after the bridge over the lake - about 100 meters before the signposted turnoff to Fall - turn left, continue straight through the forest to the parking lot for hikers for the Bächental.
Acceso (1 h):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Vom P. weiter Richtung Bächental. Die Straße überquert die Dürrach und führt orograf. rechtsufrig ansteigend paralell zur Dürrach bergauf. Ca. 2,5 km nach der Brücke zweigt nach rechts eine Schotterstraße zur Stierschlaghütte ab (Wegweiser "Lärchkogel, Tölzer Hütte, Schafreiter") . Auf dieser Sraße in wenigen Minuten ca. 300m abwärts zur Brücke über die Dürrach mit einer darunter liegenden Geschiebebremse. Der Einstieg ist gleich links hinter der Brücke oder vor der Brücke rechts hinunter.
From the P. continue in the direction of Bächental. The road crosses the Dürrach and leads orographic uphill on the right bank parallel to the Dürrach. Approx. 2.5 km after the bridge, a gravel road branches off to the right to the Stierschlaghütte (signposted "Lärchkogel, Tölzer Hütte, Schafreiter"). Follow this road for about 300m downhill to the bridge over the Dürrach with a slide brake underneath. The entry is immediately to the left behind the bridge or down to the right before the bridge.
Recorrido (1 h 40):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Siehe Videos und Fotos!
See videos and photos!
Regreso (20 min):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Entweder beim Pegel links hinaus, dann rechts hoch und auf der Teerstraße zurück oder nach der erstgenannten Brücke zu Beginn des Stausees links am Waldrand zurück.
Either go out to the left at the gauging station, then up to the right and back on the tarred road or, after the first-mentioned bridge at the beginning of the reservoir, go back to the left along the edge of the forest.
Coordenadas:
Inicio del Cañón
Final del Cañón
(descente_1)
Aparcamiento Entrada y Salida
Literaturas:
Mapa
1:50000
Mapa
1:50000
Libro Barranquismo
Alfons Zaunhuber
Berg im Südwest Verlag
1994
978-3763411078
Información cañón de Cwiki
Información cañón de Descente
Información cañón de Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23120
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no hay traducción disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/DuerrachCanyon.html
Hidrología: